Translation for "relief of pain" to spanish
Translation examples
There is considerable commercial interest in these bioregulatory compounds as they offer novel opportunities for the relief of pain, depression, and a wide range of mental disorders.
Existe un considerable interés comercial en esos compuestos biorreguladores, ya que brindan nuevas posibilidades para el alivio del dolor, la depresión y numerosos trastornos mentales.
6. Also encourages Member States, where necessary, to educate regulators and health-care professionals, including through targeted awareness-raising campaigns, to recognize that the medical use of narcotic drugs continues to be indispensable for the relief of pain and suffering and that adequate provision must be made to ensure the availability of narcotic drugs for such purposes, taking into account the pertinent recommendations of the World Health Organization and in line with the international drug control conventions;
6. Alienta también a los Estados Miembros a que, cuando sea necesario, enseñen a las autoridades encargadas de la reglamentación y a los profesionales de la salud, incluso mediante campañas de sensibilización dirigidas a grupos específicos, a reconocer que el uso de estupefacientes para fines médicos sigue siendo indispensable para el alivio del dolor y del sufrimiento, y que deben adoptarse medidas adecuadas para garantizar la disponibilidad de estupefacientes con esos fines, teniendo en cuenta las recomendaciones pertinentes de la Organización Mundial de la Salud y de conformidad con los tratados de fiscalización internacional de drogas;
14. Note with concern that the availability of internationally controlled drugs for medical and scientific purposes, particularly for the relief of pain and for palliative care, remains low to non-existent in many countries of the world, and highlight the need for Member States, the Commission on Narcotic Drugs and the International Narcotics Control Board, in cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Health Organization, as appropriate, to address that situation by promoting measures to ensure their availability and accessibility for medical and scientific purposes, in accordance with national legislation, while simultaneously preventing their diversion, abuse and trafficking, in order to realize the aims of the three international drug control conventions;
14. Observamos con preocupación que la disponibilidad de drogas sometidas a fiscalización internacional para fines médicos y científicos, particularmente para el alivio del dolor y cuidados paliativos, sigue siendo escasa o inexistente en muchos países del mundo, y resaltamos la necesidad de que los Estados Miembros, la Comisión de Estupefacientes y la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, en cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la Organización Mundial de la Salud, según proceda, hagan frente a esa situación promoviendo medidas para garantizar su disponibilidad y accesibilidad para fines médicos y científicos, de conformidad con la legislación nacional, previniendo al mismo tiempo su desviación, uso indebido y tráfico, a fin de cumplir los objetivos de los tres tratados de fiscalización internacional de drogas;
(c) Continue to comply with the procedures established under the international drug control conventions and relevant resolutions of the Economic and Social Council relating to the submission to the International Narcotics Control Board of estimates of their requirements for narcotic drugs and assessments of requirements for psychotropic substances so as to facilitate the import of the required narcotic drugs and psychotropic substances and to enable the Board, in cooperation with Governments, to maintain a balance between the demand for and the supply of those drugs and substances in order to ensure the relief of pain and suffering and the availability of medication-assisted therapy as part of a comprehensive package of services for the treatment of drug dependence, while bearing in mind, in accordance with national legislation, the World Health Organization Model List of Essential Medicines.
c) Seguir cumpliendo los procedimientos establecidos con arreglo a los tratados de fiscalización internacional de drogas y las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social relativas a la presentación a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes de previsiones de las necesidades respectivas de estupefacientes y sustancias sicotrópicas para facilitar la importación de los estupefacientes y las sustancias sicotrópicas requeridos y permitir que la Junta, en colaboración con los gobiernos, mantenga un equilibrio entre la demanda y la oferta de esos estupefacientes y esas sustancias, a fin de garantizar el alivio del dolor y el sufrimiento y la disponibilidad de la terapia asistida con medicación como parte de un conjunto de servicios integrados para el tratamiento de la drogodependencia, teniendo presente, de conformidad con la legislación nacional, la Lista Modelo de Medicamentos Esenciales de la Organización Mundial de la Salud.
Bearing in mind the report of the International Narcotics Control Board for 1999, especially its chapter I, entitled "Freedom from pain and suffering", in which the Board reminded all Governments that the medical use of narcotic drugs continued to be indispensable for the relief of pain and suffering and that adequate provision must be made to ensure the availability of narcotic drugs for such purposes,
Teniendo en cuenta el informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 1999, especialmente el capítulo I titulado "Alivio del dolor y el sufrimiento", en el que la Junta recordó a todos los gobiernos de que los usos médicos de los estupefacientes seguían siendo indispensables para aliviar el dolor y el sufrimiento y que se debía asegurar un suministro adecuado para que siempre hubiesen estupefacientes disponibles para esos fines,
(f) Urge Member States to promote measures to ensure the availability and accessibility of internationally controlled drugs for medical and scientific purposes, particularly for the relief of pain and for palliative care;
f) Instar a los Estados Miembros a que promuevan medidas para asegurar la disponibilidad y accesibilidad de drogas sometidas a fiscalización internacional para fines médicos y científicos, particularmente para el alivio del dolor y cuidados paliativos;
Bearing in mind the report of the International Narcotics Control Board for 1999, especially its chapter I, "Freedom from pain and suffering", in which the Board reminded all Governments that the medical use of narcotic drugs continued to be indispensable for the relief of pain and suffering and that adequate provision must be made to ensure the availability of narcotic drugs for such purposes,
Teniendo en cuenta el informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 1999, especialmente el capítulo I titulado "Alivio del dolor y el sufrimiento", en el que la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes recordó a todos los gobiernos de que los usos médicos de los estupefacientes seguían siendo indispensables para aliviar el dolor y el sufrimiento y que se debía asegurar un suministro adecuado para que siempre hubiesen estupefacientes disponibles para esos fines,
In early 2011, UNODC prepared a discussion paper entitled "Ensuring availability of controlled medications for the relief of pain and preventing diversion and abuse: striking the right balance to achieve the optimal public health outcome", which addressed the importance of ensuring the adequate availability of narcotic drugs and psychotropic substances for medical and scientific purposes.
A comienzos de 2011 la UNODC preparó un documento de debate sobre la disponibilidad de medicamentos para el alivio del dolor sometidos a fiscalización y la prevención de su desviación y uso indebido, así como sobre el justo equilibrio que es preciso alcanzar para conseguir los mejores resultados desde el punto de vista de la salud pública, en el que se hablaba de la importancia de garantizar una disponibilidad adecuada de estupefacientes y sustancias sicotrópicas para fines médicos y científicos.
All sick or disabled persons are vulnerable in so far as they are likely to be unduly susceptible to suggestions which offer them relief from pain and suffering and a cure of their condition.
Todas las personas enfermas o discapacitadas son vulnerables en la medida en que pueden ser susceptibles en grado excesivo a sugerencias que les ofrezcan el alivio del dolor y el sufrimiento y la curación de su afección.
The relief from pain was immediate.
El alivio del dolor fue inmediato.
Now, at least, I could give relief from pain.
Claro que ahora, al menos, podía dar alivio al dolor.
His vision swam for a moment, but to his relief, the pain in his chest didn’t worsen.
La vista le dio vueltas por un momento, pero para su alivio, el dolor en el pecho no empeoró.
Expectation of relief from pain increases the opioids in the brain, makes the hurting stop.
Esperar el alivio del dolor aumenta los opioides en el cerebro, hace que cese el dolor.
Expectation of relief from pain would increase the opioids in his brain, an analgesic effect.
La expectativa del alivio del dolor aumentaría los opioides del cerebro provocando un efecto analgésico.
I surrendered myself to the powerful drug and floated, knowing all the while that the relief from pain would soon end.
Me rendí a la poderosa droga y vagué a la deriva, sabiendo todo el rato que pronto cesaría el alivio del dolor.
A nearby feeder stream that fell down the mountainside on its way to the Cat’s Paw provided water, as well as the icy, swift balm that, in their early days together, had been the old man’s speediest relief from pain—although behind this seemingly trivial fact lay another revealing detail of the formation of their bond.
Un afluente que se desplomaba montaña abajo para tributar su corriente al Zarpa de Gato aportaba agua, pero también el bálsamo frío y rápido que, en los primeros días de su convivencia había brindado el más veloz alivio del dolor para el anciano, aunque tras ese dato de apariencia trivial se esconde un detalle revelador del vínculo que lo unió a la reina.
When two weeks later Ulisses finally called — he never chatted on the phone, just tersely said when and where they’d meet and without asking if she wanted to go — when he finally called to make a date, with the unexpected relief from pain, after hanging up she started crying briefly, more a spasm of happiness than crying.
Cuando dos semanas después Ulises llamó finalmente por teléfono —él nunca conversaba por teléfono, sólo concertaba sucintamente una cita y sin preguntar si ella quería ir—, cuando finalmente llamó por teléfono para concertar una cita, con el inesperado alivio del dolor, ella al colgar cayó en un llanto breve, más un espasmo de felicidad que un llanto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test