Translation for "regaining control" to spanish
Regaining control
Translation examples
109. In recent years the State has taken a number of steps with a view to regaining control of the prisons.
109. En los últimos años el Estado ha llevado a cabo una serie de acciones con el objeto de recuperar el control sobre las cárceles.
The authorities have increasingly militarized the region in recent years in their effort to regain control of the region.
Las autoridades han ido militarizando la región en los últimos años, con ánimo de recuperar el control sobre ella.
• The aim of the troops was to regain control of the rich gold-mining regions of Kamituga and Lugushwa.
– El objetivo de las tropas es recuperar el control de las zonas mineras ricas de oro de Kamitunga y Lugushwa.
It is the result of Uganda's determination to regain control over the diamond trade in the region around the town.
Está motivada por la determinación de Uganda de recuperar el control del comercio de diamantes en las inmediaciones de la aldea.
88. Regularization provides a useful policy instrument for authorities to regain control of irregular migration.
La regularización es una herramienta política que las autoridades pueden utilizar para recuperar el control de la migración ilegal.
She stressed that Africa cannot expect rapid intervention without contributing and regaining control of Operations.
Hizo hincapié en que África no puede esperar intervenciones rápidas sin contribuir a las operaciones y recuperar su control.
70. The Government has made commendable efforts to regain control of diamond mining.
El Gobierno ha hecho esfuerzos encomiables por recuperar el control de las minas de diamantes.
That is how we can regain control of the natural and anthropogenic phenomena that affect our existence on Earth.
Así es como podremos recuperar el control de los fenómenos naturales y antropogénicos que afectan nuestra existencia en la Tierra.
10. The focus of retrospective efforts is on the development of national strategies for regaining control over radioactive sources.
Las gestiones retrospectivas se centran en la elaboración de estrategias nacionales para recuperar el control sobre las fuentes radiactivas.
107. As stated above, the Group has observed progress by the Government in regaining control of State revenues.
107. Como se ha indicado anteriormente, el Grupo ha observado los progresos realizados por el Gobierno para recuperar el control de los ingresos del Estado.
This was their attempt to regain control.
Aquél era su intento por recuperar el control.
Cattilara unable to regain control?
¿Cattilara incapaz de recuperar el control?
The sinistral fought to regain control of itself.
El izquierdo trató de recuperar el control.
“Can we regain control of the ship, sir?” “No.”
¿Podemos recuperar el control de la nave? —No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test