Translation for "relinquishing control" to spanish
Translation examples
Israel has stated that it will relinquish control of the Philadelphi route between Gaza and Egypt if Egypt is prepared to patrol its side of the border.
Israel ha afirmado que cederá el control de la ruta de Philadelphi entre Gaza y Egipto, siempre que este último esté dispuesto a patrullar su lado de la frontera.
In all these circumstances, the inevitable conclusion to be drawn is that Israel is not prepared to relinquish control over the borders of Gaza.
La conclusión inevitable que se deduce de todo lo anterior es que Israel no está dispuesto a ceder el control de las fronteras de Gaza.
The administering Power clearly did not want to relinquish control of the land, but rather wanted to keep the land vacant, thus avoiding the need to move large numbers of indigenous people if ever it needed to significantly increase its military presence there.
Resulta evidente que la Potencia Administradora no quiera ceder el control sobre estas tierras, ya que desea que permanezcan desocupadas en caso de que hubiera que aumentar significativamente la presencia militar en la isla, para no verse obligada a desplazar a una cantidad considerable de los habitantes aborígenes.
Expressed grave concern that, notwithstanding the numerous efforts by the international community to resolve the political crisis in Haiti following the military overthrow of the democratically elected Government in September 1991, the illegal regime has persistently refused to relinquish control of the governmental apparatus of that country but has instead sought to usurp the process of the constitutional authority of President Jean-Bertrand Aristide;
Expresaron su grave preocupación por el hecho de que, a pesar de los numerosos esfuerzos de la comunidad internacional por resolver la crisis política en Haití, surgida luego del derrocamiento militar, en septiembre de 1991, del Gobierno democráticamente elegido, el régimen ilegal hubiera rehusado persistentemente ceder el control del aparato gubernamental de ese país y, en cambio, hubiera tratado de usurpar el proceso de autoridad constitucional del Presidente Jean-Bertrand Aristide;
The occupation of Palestinian land and the occupying Power's ultimate refusal to relinquish control over Palestinian territory, including East Jerusalem, further complicates efforts by the international community and the parties to the conflict -- Israel and Palestine -- to arrive at a just solution to the conflict, that is to say, the implementation of the vision of two States, Israel and Palestine, living side by side within secure and recognized borders.
La ocupación de territorios palestinos y la negación de la Potencia ocupante a ceder el control de los territorios palestinos, incluida Jerusalén oriental, complica aún más los esfuerzos de la comunidad internacional y de las partes en el conflicto -- israelíes y palestinos -- por alcanzar una solución justa al conflicto, es decir, la materialización de la visión de dos Estados, Israel y Palestina, que coexistan uno junto al otro dentro de fronteras seguras y reconocidas.
Subsequently, RPF occupied the airport by military means on 21 May and does not agree to relinquish control, citing UNAMIR's failure to obtain the same from the Rwandan government forces.
El FPR ocupó el aeropuerto por medios militares el 21 de mayo y se niega a ceder el control de las instalaciones, alegando que la UNAMIR no pudo obtener la misma acción de las Fuerzas de Gobierno de Rwanda.
Experience shows that the former yield much more easily to a pooling approach, while programme managers are reluctant to relinquish control over the latter areas, which more directly affect the substance and success of the programmes for which they are accountable.
La experiencia enseña que los primeros se prestan más fácilmente a la puesta en común, en tanto que los gestores de programas se muestran renuentes a ceder el control de estos servicios que afectan más directamente al contenido y éxito de los programas de que son responsables.
It is the tonal that has to relinquish control.
El tonal es el que debe ceder el control.
It would rather kill itself than relinquish control.
Primero se mata antes que ceder el control.
I find these days that there are fewer and fewer women who are prepared to relinquish control.
Últimamente me da la sensación de que cada vez menos mujeres están dispuestas a ceder el control.
But when Brocken fell into the Soviet zone of occupation in 1947, the Americans disabled both the tower and the station before relinquishing control of the mountain.
Pero cuando Brocken quedó en la zona ocupada por los soviéticos, en 1947, los estadounidenses inutilizaron tanto la torre como la estación antes de ceder del control de la montaña.
Governments have been reluctant to relinquish control over such an important source of budget revenue, given the difficulties they perceive in extracting resource rents from privately owned mining companies.
Los gobiernos han sido reacios a renunciar al control de esa importante fuente de ingresos presupuestarios, dadas las dificultades que experimentan para obtener rentas de los recursos de las compañías mineras de propiedad privada.
It did not take long for the mutineers to relinquish control.
Los amotinados no tardaron en renunciar al control.
Inside of a week Lenihan will be compelled by the European Union to invite the IMF into Ireland, relinquish control of Irish finances, and accept a bailout package.
Dentro de una semana la Unión Europea obligará a Lenihan a invitar a Irlanda al FMI, renunciar al control de las finanzas irlandesas y aceptar un paquete de rescate.
We do not know exactly what happened – sudden climate change may have ruined local agrarian economies – but whatever the cause, the Canaanite ports of Ugarit and the cities of Megiddo and Hazor were destroyed, and Egypt was forced to relinquish control of the city states in the coastal plain of Canaan.
No sabemos exactamente qué sucedió —un repentino cambio climático arruinó acaso la economía agraria local—, pero independientemente de la causa, los puertos cananeos de Ugarit y las ciudades de Megiddo y Hazor fueron destruidas, y Egipto se vio obligado a renunciar al control de las ciudades-Estado de la llanura costera de Canaán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test