Translation for "reductional" to spanish
Translation examples
The policies are based on the concept of comprehensive health care, which transcends the old reductive vision that associates health care exclusively with medical help.
Se basan en el concepto de salud integral, el cual trasciende la vieja visión reduccionista, que asocia la salud exclusivamente con la asistencia médica.
143. While it would be reductionist to become overly focused on statistical goals, for the remainder of my mandate I shall look to cooperate with WHO and UNODC and relevant civil society organizations to achieve greater prominence for the issue of the right to life and violence reduction, including within development agendas.
Aunque sería reduccionista prestar atención excesiva a los objetivos estadísticos, durante el resto de mi mandato me propongo cooperar con la OMS y la UNODC y las organizaciones pertinentes de la sociedad civil con el fin de dar una mayor prominencia a la cuestión del derecho a la vida y la reducción de la violencia, en particular en las agendas de desarrollo.
In that regard, the concept alluded to in that same paragraph, according to which the resources devoted to military spending would be diverted to financing development needs, seems to us a bit reductive.
En ese sentido, la idea que figura en ese mismo párrafo, según la cual los recursos que se dedican a los gastos militares se desvían de la financiación del desarrollo, nos parece un poco reduccionista.
National identity should therefore not be defined in an absolute or reductive way that compels individuals to choose sides or to organize the different components of their identity into a hierarchy.
Por lo tanto, la identidad nacional no debe definirse en forma absoluta o reduccionista que obligue a alguien a optar por un bando u otro u organice con un criterio jerárquico los distintos componentes de su identidad.
His delegation, however, regretted the use of the reductive term "hostile environment" in the report of the Special Rapporteur in the context of the work of civil society in Algeria, including the establishment of non-governmental rehabilitation centres for victims of torture.
Sin embargo, su delegación lamenta el uso de la expresión reduccionista de "entorno hostil" que figura en el informe del Relator Especial en el contexto del trabajo de la sociedad civil en Argelia, en particular el establecimiento de centros de rehabilitación no gubernamentales para las víctimas de tortura.
This reductionist approach of the very idea of rationalization posits as an axiom a drastic and mechanical reduction of the documentation required in the economic, social and related fields, while the revitalization of other United Nations activities is being reflected by an opposite trend.
Este enfoque reduccionista de la idea misma de racionalización fija como postulado una disminución drástica y mecánica de la documentación necesaria para las esferas económica y social y esferas conexas, al tiempo que la revitalización de otras actividades de las Naciones Unidas se refleja en una tendencia opuesta.
His delegation had serious concerns with the tendentious and reductive manner in which the countries of the European Union were treating human rights.
La delegación sudanesa está sumamente preocupada por la manera tendenciosa y reduccionista en que los países de la Unión Europea aplican los derechos humanos.
That is so harsh and reductive.
Eso es muy duro y reduccionista.
It's very reductive.
Es muy reduccionista.
Nothing so reductive.
Nada tan reduccionista.
Another perfect example of your reductive reasoning!
Otro ejemplo perfecto de tu razonamiento reduccionista.
- That's so reductive.
- Eso es tan reduccionista.
You're not going to be reductive.
No serías reduccionista.
Inductive, reductive or deductive?
¿Inductivo, reduccionista o deductivo?
Your views are depressing and reductive.
Tus visiones son depresivas y reduccionistas.
That's a really reductive impression.
Qué impresión tan reduccionista.
- But that's so reductive. - Oh, absolutely.
- Eso es reduccionista.
It’s reductive in the same way that all stereotypes are reductive.
Es reduccionista como son reduccionistas todos los estereotipos.
To me, it seemed like a highly reductive view.
A mí me parecía una visión muy reduccionista.
“The famous gift for reductive satire.” “Is it?
—Ya está aquí tu famoso talento para la sátira reduccionista. —¿Sí?
Aren’t many sexual fantasies reductive, machine-like, and often faceless?
¿No son muchas de las fantasías sexuales reduccionistas, maquinales y a menudo anónimas?
Of course not. It would be ridiculously reductive to confine poetry to such functions alone.
Claro que no, limitar la poesía a tareas de esta índole sería interpretarla de una manera ridiculamente reduccionista.
I consider your conception of science to be as parsimonious and reductive as your scientific activities.
Considero tu concepción de la ciencia tan pobre y reduccionista como tus actividades científicas.
This last product label was not so reductive, mainly because I was finally getting to know her.
Esta última etiqueta ya no era tan reduccionista, sobre todo porque finalmente había tenido ocasión de conocerla.
We have several contemporary instruments of darkness to choose from, all reductive, all easy.
Tenemos varios instrumentos del mal contemporáneos entre los que elegir, todos reduccionistas, todos fáciles.
Photography is no less reductive when it is being reportorial than when it reveals beautiful forms.
La fotografía no es menos reduccionista cuando quiere ser informativa que cuando revela formas bellas.
He had no right to indulge his reductive speculations at the expense of the helpless cat or monkey.
No tenía ningún derecho a elaborar sus conjeturas reduccionistas a expensas de un pobre gato o mono indefenso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test