Translation for "redresser" to spanish
Redresser
Similar context phrases
Translation examples
It is high time for us to redress such unjust practices.
Es hora ya de que pongamos remedio a semejantes prácticas injustas.
The Council was advised that, unless the situation was redressed, UNFICYP would cease to be viable.
Se informó al Consejo de que, a menos que se pusiera remedio a la situación, la UNFICYP dejaría de ser viable.
The High Court (Constitutional Redress or Relief) Rules were prescribed in 1982.
El Reglamento del Tribunal Superior (remedio o recurso constitucional) se aprobó en 1982.
She stated that there is a failure by officials to bring about redress for forced marriage.
Afirmó que las autoridades responsables no han puesto remedio al problema de los matrimonios forzados.
He hoped that the Secretariat would take steps to redress the situation.
Espera que la Secretaría ponga remedio a esta situación.
Among recommendations proposed to redress GBV concerns were:
Entre las recomendaciones propuestas para poner remedio al problema de la violencia por razón de género están las siguientes:
It is especially important that we redress the absence of adequate African representation.
Es especialmente importante que pongamos remedio al hecho de que África no esté convenientemente representada.
It could also be an indication of a lack of awareness on the part of victims of their rights and the means of redress available to them.
Ello también podría indicar que las víctimas no tenían conocimiento de sus derechos ni de los remedios de que disponían.
Redress is sought in the streets.
Se busca el remedio en las calles.
Her ancestor slept in some rich man's vault, and Arilyn had done nothing to redress this dishonor.
Una antepasada suya dormía en la cámara del tesoro de un hombre rico y Arilyn no había hecho nada para poner remedio a aquel deshonor.
We offer you, their parents, an opportunity to remedy the faults of your children privately, a traditional Roman solution of redress through the family.
Os ofrecemos a vosotros, sus padres, la oportunidad de poner remedio a los vicios de vuestros hijos en privado, una solución tradicional romana para reformar a través de la familia.
The house is empty but for my own bed and cooking-pot, and if you would make complaint, you have your redress at Law, I dare say.
La casa está vacía, sólo queda en ella mi propio lecho y mi olla, y si queréis poner una queja, supongo que hallaréis algún remedio en la justicia.
On her tight mouth and in her eyes he was surprised to see what seemed the shadow of a despondency past all redress, and, at the same time, a rapture, a passion of wild, unreasoning hope.
Se siente sorprendido al notar en la expresión de esta boca cerrada, de esta mirada, como un desaliento sin remedio, y, al mismo tiempo, un destello, una exaltación que parece una vana esperanza.
There’s always some prior balance that grows a little every day, silently and ceaselessly and out of all proportion—minus five, minus twenty, minus a thousand—which any reserve would have to redress.
Siempre hay un saldo previo que crece cada día un poco más, en silencio, incesante, fuera de toda proporción —menos cinco, menos veinte, menos mil—, y del que toda reserva no tendría más remedio que ocuparse.
But when at last the Valar learned that the Noldor had indeed passed out of Aman and were come back into Middle-earth, they arose and began to set forth in deeds those counsels which they had taken in thought for the redress of the evils of Melkor. Then Manw?
Pero cuando por fin los Valar se enteraron de que los Noldor habían abandonado realmente Aman y habían vuelto a la Tierra Media, se incorporaron y trabajaron en los remedios que habían pensado que enderezarían los males de Melkor.
If a lot of people die unnecessarily in a war, a lot of innocent American kids”—he held up a hand to forestall any argument—“and a lot of innocent Vietnamese, I’ll give you that, the question becomes: What’s their redress?
Si en una guerra muere innecesariamente mucha gente, muchos inocentes muchachos americanos… –hizo una pausa y levantó una mano, para impedir que le contradijera, y siguió–: y también muchos inocentes vietnamitas, no queda más remedio que preguntar: ¿dónde encontramos su redención?
And he had never lent ear to Morgoth, nor welcomed him to his land, and he trusted still that Ulmo and the other great among the Valar would redress the hurts of Morgoth, and that the night would pass yet to a new dawn.
Y él nunca había prestado oídos a Morgoth, ni le había recibido de buen grado en su tierra, y confiaba todavía en que Ulmo y los otros grandes entre los Valar pondrían remedio a las heridas abiertas por Morgoth, y que la noche pasaría, y que luego habría un nuevo amanecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test