Translation for "redolent of" to spanish
Redolent of
Translation examples
It was vast and redolent of beer.
Era una superficie amplia de donde emanaba olor a cerveza.
She was redolent of cheap perfume.
Su persona exhalaba un olor a perfume barato.
redolent of whiskey, playing cards, and pistols;
con olor a whisky, jugador de cartas y pistolas;
The overpowering redolence of the spice swept over him.
Un intensísimo olor a especia lo invadió.
An August evening, redolent of pine and eucalyptus.
Una noche de agosto con aquel olor a pino y a eucalipto.
The air was redolent with incense and cordite. There were shouts.
El ambiente estaba cargado con olor a incienso y cordita. Hubo gritos.
And to top off the meal, pastries redolent of saffron and myrrh.
Y para terminar, pastelitos con olor a azafrán y mirra.
It was redolent of decay, and there was the faintest hint of a rank, carrion smell.
Exhalaba un perfume como de putrefacción, un olor inconfundible a carroña.
She had the face of a fury avid for and redolent of blood.
Su cabeza, ávida y furiosa, aspiraba el olor de la sangre.
The air was redolent with the odor of some unfamiliar and tantalizing spice.
El aire estaba cargado del olor de alguna especie desconocida y atrayente.
Maybe something vaguely redolent of punting on the Thames?
Tal vez algo vagamente el aroma de paseo en barca por el Támesis?
An umade bed, redolent of seaweed washed up on a white beach- -full of the dampness and odour of the sea.
...esa cama deshecha, con aroma de algas de una blanca playa, ...saturada de humedad y perfume del mar.
The liquid is redolent of bark and mushrooms.
El líquido despide un aroma a corteza y hongos.
Objects redolent of all I felt and hoped for;
Objetos con el aroma de todo lo que sentía y esperaba.
The aromas were dense, rich, and redolent with humanity: smells of life, of a confined population .
Los aromas eran densos e impregnados de humanidad.
The air stirred again, still redolent with potent aromas.
El aire volvió a moverse, cargado aún de intensos aromas.
The torrid breeze of the expanse of grassland had a redolence of spiced tea.
La tórrida brisa que soplaba en la gran extensión de hierba tenía un aroma a té de especias.
The passage was narrow, unevenly paved, and redolent of the yeasty smell of lager and ale.
El pasaje era estrecho, de pavimento irregular y perfumado por el aroma a levadura de la cerveza.
The church bazaars would leave the air redolent, smoky from mass cooking.
Los bazares de la iglesia dejaban un aroma impregnado en el aire, los efluvios de los guisos.
The faint aroma slowly infused the room with a redolent fragrance, and the mother smiled again in a weary, relaxed way.
El aroma llenó poco a poco la habitación, y la madre esbozó una sonrisa cansada y serena.
straight out of Good Housekeeping, where the warm air was redolent with the odor of chocolate and baked apples and cinnamon.
El aire cálido de la misma estaba impregnado del aroma a chocolate, a manzanas asadas y a canela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test