Translation for "costs recovered" to spanish
Translation examples
(a) Costs recovered from country programme cost-sharing, with a set target of 3 per cent for all country offices.
a) Los costos recuperados de la participación del país en la financiación de los gastos de los programas, con una meta fijada del 3% para todas las oficinas en los países.
(b) Costs recovered from trust funds and third-party cost-sharing, with a set target of 5 per cent for all country offices.
b) Los costos recuperados de fondos fiduciarios y de la participación de terceros en la financiación de los gastos, con una meta fijada del 5% para todas las oficinas en los países.
The actual costs recovered for the years 2007 and 2008 totalled $25.9 million, for an average cost recovery rate of 6.2 per cent.
Los costos recuperados efectivamente en 2007 y 2008 ascienden a 25,9 millones dólares, con una tasa media de recuperación de los gastos del 6,2%.
Noting that there was a shortfall between the actual costs recovered for 2007 and 2008 and the actual variable indirect costs, the delegation wondered if the Executive Board should consider adjustments to the cost-recovery rates to address the shortfall.
La delegación observó que había un déficit entre los gastos recuperados efectivamente en 2007 y 2008 y los gastos indirectos variables reales, por lo que sugirió que tal vez la Junta Ejecutiva debiera considerar la posibilidad de hacer ajustes en las tasas de recuperación de los gastos para afrontar ese déficit.
Total cost recovered for the 2010/11 financial period
Total de gastos recuperados para el ejercicio económico 2010/11
Total cost recovered for the period from 1 July to 31 December 2011
Total de gastos recuperados para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2011
11. Therefore, the total costs recovered for the years 2007 and 2008 (6.2 per cent) is slightly lower than the actual indirect variable costs (7.1 per cent).
Por tanto, el total de los gastos recuperados en 2007 y 2008 (6,2%) es ligeramente inferior a la cuantía real de los gastos indirectos variables (7,1%).
Regarding a small shortfall between actual costs recovered and actual variable costs, he clarified that it mainly resulted from the lower approved rate of 5 per cent applicable to projects funded by programme countries.
En cuanto al déficit entre los gastos recuperados efectivamente y los gastos variables reales, aclaró que se debía principalmente a que la tasa aprobada del 5%, aplicable a los proyectos financiados por los países en que se ejecutaban programas, era inferior a la tasa normal.
Cost recovered from trust funds and third-party cost sharing*, by region Grand Total
Gastos recuperados de fondos fiduciarios y de participación de terceros en la financiación de los programas*, desglosados por región
In taking note of the report of the Administrator on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery, as originally presented in the budget estimates for the biennium 2004-2005 (DP/2003/28), the Executive Board may wish to: (a) take note of the harmonized cost recovery principles, whose adoption by United Nations organizations will result in increased transparency and comparability of cost recovery throughout the United Nations system; (b) endorse the UNDP-specific implementation of these harmonized principles, and their application in the cost recovery policy, particularly regarding the proportional sharing of variable indirect cost among all sources of funds; and (c) encourage UNDP to continue monitoring the level of cost recovered from other (non-core) resources, with the ultimate objective of proportional sharing of all attributable cost among regular resources and other resources in time for the multi-year funding framework 2008-2011.
Al tomar nota del informe del Administrador sobre la gestión estratégica de los gastos del PNUD y sus repercusiones en la recuperación de los gastos, que se presentaba inicialmente en las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2004-2005 (DP/2003/28), la Junta Ejecutiva tal vez desee: a) tomar nota de los principios armonizados de recuperación de gastos, cuya adopción por parte de las organizaciones de las Naciones Unidas redundará en una mayor transparencia y comparibilidad de dicha recuperación en todo el sistema de las Naciones Unidas; b) secundar la adopción de esos principios armonizados en el seno del PNUD, así como su aplicación en la política de recuperación de los gastos, especialmente en lo que respecta a la distribución proporcional de los gastos indirectos variables entre todas las fuentes de fondos; y c) alentar al PNUD a que siga supervisando el nivel de los gastos recuperados con cargo a otros recursos (complementarios), con el fin de distribuir proporcionalmente todos los gastos imputables entre los recursos ordinarios y otros recursos con miras al marco de financiación multianual correspondiente al período 2008-2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test