Translation for "recoiling" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
When an insect strikes the web, the capture spiral stretches and then retracts to its former size without distorting its shape and without such a severe recoil that the insect might be catapulted off again.
Cuando un insecto golpea la red la espiral de captura se contrae y luego se retrae a su forma anterior sin perder su forma y sin recular tanto que el insecto sea catapultado de vuelta
It took all my control not to recoil.
Tuve que hacer uso de todo mi control para no recular.
The great woman’s touch didn’t make Catti-brie recoil at all.
El contacto con la gran mujer no hizo recular en absoluto a Catti-brie.
The Australian hunkered down on the platform, curling as tight as possible against the far side brace for the recoil.
El australiano se acuclilló sobre la plataforma, encogiéndose al máximo contra el tirante más lejano para recular.
And then I slept badly, I have too many sleepless nights, and sleepless nights bring ghosts with them and make time recoil.
—Y además he dormido mal —añadió—, tengo demasiados insomnios, y los insomnios nos traen fantasmas y hacen recular el tiempo.
I’ve heard the term recoiling before, but when I see Ben McCallister snap away from me, I understand what it means.
He oído en varias ocasiones el término «recular», pero cuando veo a Ben McCallister apartarse de un salto, comprendo lo que significa.
"Do it!" Jarlaxle commanded. He fired off his wand again, and the burst of light caused the specter to recoil, buying Athrogate a few heartbeats.
—¡Hazlo! —ordenó Jarlaxle. Otra vez disparó su varita, y el estallido de luz hizo que el espectro reculara, lo que le dio a Athrogate unos segundos.
What I wanted, what I desired and lusted for was a real woman of the Cloud People: meaning some woman who would recoil in horror from a foreigner like me. It was a dilemma.
Lo que yo quería, lo que deseaba con lujuria y que insistía en tener, era una verdadera mujer de la Gente Nube, quiero decir una mujer que pudiera recular de horror ante un forastero como yo. Ése era el dilema.
At that, the creature’s entire body seemed to recoil, hurling the frenzied retainer into the air, then it gave a huge spasm and lunged at the airborne druchii with a giant maw like a frog snapping at a fly.
En ese momento, todo el cuerpo de la criatura pareció recular, y lanzó al frenético corsario al aire para luego sufrir un tremendo espasmo y acometer al druchii que volaba con una gigantesca boca, como si fuera un sapo que cazara una mosca.
He squared his shoulders slightly and glanced at the others, almost recoiling from the naked animosity from one of them, a bear of a man with one arm who seemed to be practically growling with anger.
Cuadró los hombros ligeramente y miró al resto de los presentes; la cruda animosidad de uno de ellos casi lo hizo recular; era una especie de oso manco y rabioso dispuesto a rugir de furia en cualquier momento.
Then it recoiled in disbelief.
Después lo sintió retroceder sorprendido e incrédulo.
It was his turn to recoil, in astonishment.
Fue el turno de él para retroceder asombrado.
He resisted the urge to recoil.
Resistió el impulso de retroceder.
He almost recoiled in shock.
Estuvo a punto de retroceder por la sorpresa.
The temperature of the body makes him recoil.
La temperatura del cuerpo lo hace retroceder.
Oswald managed not to cry out or recoil.
Oswald logró no gritar ni retroceder.
He recoiled from the judge's words.
Las palabras del juez le hicieron retroceder.
The old goblin seemed to recoil a little.
El viejo gnomo pareció retroceder un poco.
He suddenly seemed to recoil from Pitt.
De pronto pareció retroceder ante Pitt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test