Translation for "recular" to english
Translation examples
verb
Nos resulta claro que se precisa de acciones concretas, recíprocas y paralelas de ambas partes para recular del borde del precipicio hacia terrenos más seguros.
It is clear to us that specific, reciprocal and parallel steps are required by both parties if they are to draw back from the edge of the precipice to more secure ground.
El descontrol del cambio climático podría hacer recular 30 años el reloj del desarrollo y aumentar la vulnerabilidad de los niños a los desastres naturales, la enfermedad y el hambre.
Unchecked climate change has the potential to turn the development clock back 30 years by increasing children's vulnerability to natural disasters, disease and famine.
Hice que Falcone reculara.
I made falcone back down.
Recularé por el acceso posterior.
I WILL RECEDE DOWN THE BACK PASSAGE.
No trates de recular.
Don't try to back out.
¿A quién llamarás para hacerlo recular?
Who you gonna call to back him down?
- No podrá recular.
Never back it up.
No voy a recular.
I'm not backing down.
- ¿Reculará también Rusia ahora?
Will Russia back down now also?
-No puedo recular.
- I can't go back.
- Entonces tendrán que recular.
- Τhen they'd have tο back dοwn.
Tom empezó a recular.
Tom began backing.
Kelsier se negaba a recular.
Kelsier would not back down.
El sonsonete me hizo recular.
The sound made me draw back.
Me dirías: «¡Deja de recular!
You’d say, ‘Stop backing away!
—Lo más sabio sería recular, olvidarlo.
The wise course would be to back down, stand off.
Pero ahora convenía recular un poco.
But now he’d best reel it back in a couple of notches.
No pensarás recular ahora, ¿verdad?
You’re not going to back down now?”
Intentó recular, recordó Ramón.
He had tried to back down, Ramón thought.
Laurent lo atraía para después recular. Era un fastidio.
Laurent enticed, then stepped back. It was irritating.
Tampoco es buena idea recular ante él, lo odia.
It's no good backing down, he hates that.
verb
Cuando un insecto golpea la red la espiral de captura se contrae y luego se retrae a su forma anterior sin perder su forma y sin recular tanto que el insecto sea catapultado de vuelta
When an insect strikes the web, the capture spiral stretches and then retracts to its former size without distorting its shape and without such a severe recoil that the insect might be catapulted off again.
Tuve que hacer uso de todo mi control para no recular.
It took all my control not to recoil.
El contacto con la gran mujer no hizo recular en absoluto a Catti-brie.
The great woman’s touch didn’t make Catti-brie recoil at all.
El australiano se acuclilló sobre la plataforma, encogiéndose al máximo contra el tirante más lejano para recular.
The Australian hunkered down on the platform, curling as tight as possible against the far side brace for the recoil.
—Y además he dormido mal —añadió—, tengo demasiados insomnios, y los insomnios nos traen fantasmas y hacen recular el tiempo.
And then I slept badly, I have too many sleepless nights, and sleepless nights bring ghosts with them and make time recoil.
He oído en varias ocasiones el término «recular», pero cuando veo a Ben McCallister apartarse de un salto, comprendo lo que significa.
I’ve heard the term recoiling before, but when I see Ben McCallister snap away from me, I understand what it means.
—¡Hazlo! —ordenó Jarlaxle. Otra vez disparó su varita, y el estallido de luz hizo que el espectro reculara, lo que le dio a Athrogate unos segundos.
"Do it!" Jarlaxle commanded. He fired off his wand again, and the burst of light caused the specter to recoil, buying Athrogate a few heartbeats.
Lo que yo quería, lo que deseaba con lujuria y que insistía en tener, era una verdadera mujer de la Gente Nube, quiero decir una mujer que pudiera recular de horror ante un forastero como yo. Ése era el dilema.
What I wanted, what I desired and lusted for was a real woman of the Cloud People: meaning some woman who would recoil in horror from a foreigner like me. It was a dilemma.
En ese momento, todo el cuerpo de la criatura pareció recular, y lanzó al frenético corsario al aire para luego sufrir un tremendo espasmo y acometer al druchii que volaba con una gigantesca boca, como si fuera un sapo que cazara una mosca.
At that, the creature’s entire body seemed to recoil, hurling the frenzied retainer into the air, then it gave a huge spasm and lunged at the airborne druchii with a giant maw like a frog snapping at a fly.
Cuadró los hombros ligeramente y miró al resto de los presentes; la cruda animosidad de uno de ellos casi lo hizo recular; era una especie de oso manco y rabioso dispuesto a rugir de furia en cualquier momento.
He squared his shoulders slightly and glanced at the others, almost recoiling from the naked animosity from one of them, a bear of a man with one arm who seemed to be practically growling with anger.
verb
Esperaba que el mosquete reculara mucho, pero era demasiado pesado.
I had expected the musket to kick a lot, but it was too heavy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test