Translation for "recitation" to spanish
Recitation
noun
Similar context phrases
Translation examples
In towns and cities, the Bangladesh Shishu (Children's) Academy organizes cultural programmes, including painting, drama, poetry recitation, dance, singing and playing musical instruments.
285. En pueblos y ciudades, la Academia Shishu (Niños de Bangladesh) organiza programas culturales que incluyen la pintura, el teatro, la recitación, la danza, el canto y los instrumentos musicales.
"Allô les enfants", for children in nursery school, with poem recitals and songs with a view to stimulating children's minds and improving their verbal skills;
- "Allô les enfants", destinado a los niños en edad preescolar, incluye la recitación de poemas, canciones, y tiene por objeto estimular a los niños y prepararlos para que utilicen el lenguaje corriente.
Every year, many religious dignitaries and monks participate in religious events such as ASEM, ASEAN, World Buddhist Conference, Koran Recital Contest.
Cada año, numerosos dignatarios religiosos y monjes participan en eventos religiosos como los de la Reunión de Asia y Europa (ASEM), la ASEAN, la Conferencia Budista Mundial y el Concurso de Recitación del Corán.
4. The women's office organizes a variety of arts festivals designed to spread the culture of peace through, for example, the plastic arts and Koran recitation contests for women;
4) La Oficina de la Mujer organiza diversos festivales de arte que tienen por finalidad difundir la cultura de paz, por ejemplo, a través de concursos de artes plásticas y recitación del Corán orientados a las mujeres;
Cultural and artistic activity is carried out through the work of the Cultural Centre in Dimitrovgrad and Bosilegrad, with cinemas, libraries and numerous folk, music, reciting and other performing groups.
La actividad cultural y artística se canaliza a través de los Centros Culturales en Dimitrovgrad y Bosilegrad, que cuentan con cines, bibliotecas y muchos grupos de música popular, de música clásica de recitación y de otro tipo.
We have often repeated statistics on human living conditions, but it seems to be just a recitation.
A menudo hemos repetido cifras estadísticas sobre las condiciones de vida, pero parece ser solamente una recitación.
A cradle of civilization, Darfur has been, is still, and by the grace of God will continue to be the faithful custodian of the Book of God, its recitation and related scholarship and practice.
Cuna de la civilización, Darfur ha sido, aún es y, por la gracia de Dios, seguirá siendo la fiel custodia del Libro de Dios, su recitación y los estudios y prácticas conexos.
Recitation of these constitutional rights is not enough (People vs. Flores, 165 SCRA 71).
No basta con la mera recitación de esos derechos constitucionales (El pueblo c. Flores, 165 SCRA 71).
All right, your recitation please.
Está bien, tu recitación.
The absolutely flawless recitation...
La recitacion sin defectos...
The second part is recitation.
La segunda parte es recitación.
Come on, come on, your recitation
Vamos, vamos, tu recitación.
Maybe we should just go with choir or recitations?
¿Y si solo hacemos un coro o recitaciones?
Recitation and syntax won't make somebody of him!
No con la recitacion y sintaxis se volverá alguien.
Please enjoy this second recitation of The Raven.
Y he aquí la 2ª recitación del Cuervo
"Crap recital practice".
"Porquerías de práctica de recitación"
Your recitation was as magnificent as Mrs. Evans
-Tu recitación fue tan magnífica como la de la Sra. Evans...
The recitation has to be flawless.
La recitación debe ser perfecta.
Qur’an meant “Recitation.”
Corán significaba «recitación».
We end with the recitation of the “Our Father’.
Terminamos con la recitación del Padre Nuestro.
The recitation of poetry is a festival: a communion.
La recitación poética es una fiesta: una comunión.
The ceremony began with the recitation of litanies.
La ceremonia comenzó con la recitación de letanías.
The name Qur’an means recitation:
El término «Corán» significa recitación:
10. Recitation and Intentio 11.
10. Recitación e intentio 11.
Of course. You know that from your recitations.
—Naturalmente. Lo sabes por tus recitaciones.
“You’re going to miss evening recitation.”
—Te vas a perder la recitación vespertina.
A more accurate translation of vacana is ‘recitation’.
Una traducción más exacta de vacana es «recitación».
The Quran, of course, is called ‘The Recitation’.
Evidentemente, el Corán recibe el nombre de «Recitación».
noun
Competitions of extempore talks, poem reciting, song singing, song composition are held in schools at Township, District, Division and State levels.
En las escuelas de los municipios, los distritos, las divisiones y los estados se celebran certámenes de charlas improvisadas, recitado de poemas y composición e interpretación de canciones.
Competitions for extempore talks, essays, reciting poems, composition of songs, short stories, painting and puzzle games are held in commemoration of significant anniversaries, national and international events.
Al celebrarse aniversarios importantes o eventos nacionales o internacionales se realizan certámenes de charlas improvisadas, composiciones, recitado de poemas, composición de canciones, relatos breves, pintura y rompecabezas.
The Centres provide reading facilities in rural areas to children and encourages their active participation on numerous cultural activities such as Slam, poem recitation, debates, story-telling and painting competition and workshops.
Los centros brindan a los niños instalaciones para la lectura en zonas rurales y alientan su participación en muchas actividades culturales, por ejemplo, recitales de poesía, recitado de poemas, debates, certámenes de cuento y pintura y talleres.
The provisions of the Federal Constitution and the Administration of Islamic Law Acts/Enactments do not contain a restriction on the appointment of women as Mufti. However, it is to be noted, that the post of the Mufti is not merely as the head of department but it is also a religious post where the Mufti is required to perform ceremonial functions as a leader to recite the doa (prayers) and as an Imam who leads people in solah (prayers).
En las disposiciones de la Constitución Federal y de la Ley de Aplicación del Derecho de la Familia Islámica no se imponen limitaciones al nombramiento de una mujer para que ocupe el cargo de mufti, pero ha de señalarse que el mufti no actúa exclusivamente como jefe de un departamento, sino que además cumple funciones religiosas dirigiendo la ceremonia de recitado de las doa (oraciones) y actuando como imam al frente de un grupo de personas que efectúan sus solah (oraciones).
278. Articles 5 and 6 of Chapter II specifically indicate the works protected by this Law, that is: "works of literary, dramatic, musical or artistic character; sound recordings and audiovisual works; designs and models; words and texts intended to be sung or recited within the framework of musical works or as accompaniment thereto; works expressed by means of conventional signs or digital formulae; computer programs."
278. Los artículos 5 y 6 del capítulo II indican concretamente los trabajos protegidos por esta ley, esto es: "los trabajos de carácter literario, dramático, musical o artístico; los registros de sonido y los trabajos audiovisuales; diseños y modelos; palabras y textos previstos para ser cantados o recitados dentro del marco de los trabajos musicales o como acompañamiento de ellos; trabajos expresados mediante signos convencionales o fórmulas digitales; programas de computadora".
Always during the recitative!
Siempre durante el recitado.
Or do you need another recitation?
O necesitas otro recitado?
RECITED BY KYOKO KISHI DA
RECITADO POR KYOKO KISHIDA
I recited a Japanese poem.
He recitado un poema japonés.
He even recited a verse.
- Hasta ha recitado un verso.
Recite, "bird solitary"!
Recitado, "Pájaro solitario"!
Recite the scriptures with me!
¡Recitad las escrituras conmigo!
Mental arithmetic, singing, recitations...
Aritmética mental, canto, recitados...
Recite the passages...
Recitad los pasajes...
Recite with me. okay?
Recitad conmigo, ¿de acuerdo?
It sounded like a recitation.
—Sonaba como algo recitado.
“You recited it so beautifully.”
—¡Lo has recitado muy bien!
There followed a recitation of numbers;
Siguió un recitado de números;
A calm recitation of facts.
Un tranquilo recitado de hechos.
“Dutifully recited, Arnem.”
—Muy bien recitado, Arnem.
He recited them without reading them.
Las había recitado sin leerlas.
Nothing worth reciting.
Nada que merezca la pena ser recitado.
And Leto thought: I did recite.
Y Leto pensó: He recitado.
“That was one of your better recitations,”
—Ha sido uno de tus mejores recitados —dijo a Alabanza—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test