Translation for "reapes" to spanish
Reapes
Translation examples
The people themselves become empowered to contribute to development, for it is they who will reap the benefits.
La propia gente se siente facultada para contribuir al desarrollo, pues ella será la que coseche los beneficios.
Those who have completed one of 16 regional camps, "Women Politics Start for a New Reap"
Quienes hayan completado uno de los 16 campamentos regionales: "La mujer y la política: inicio de una nueva cosecha"
In reality the world reaps nothing but a name.
En los hechos el mundo no cosecha otra cosa que un sustantivo.
There is an old saying that we reap what we sow.
Hay un viejo proverbio que dice que uno cosecha lo que siembra.
We want the Federal Republic of Yugoslavia to reap the benefits of membership in international financial and political institutions.
Queremos que la República Federativa de Yugoslavia coseche los frutos de su participación en las instituciones financieras y políticas internacionales.
They eagerly await arrival to irrigate their land with a view to reaping a better harvest.
Las esperan con avidez para la irrigación de sus tierras con el fin de lograr una mejor cosecha.
This was with the objective of ejecting Syrian farmers from their land and preventing them from reaping their harvests.
Su objetivo era expulsar a los campesinos sirios de su tierra e impedirles recoger sus cosechas.
With its soil and climate conditions, Uzbekistan can reap three harvests a year.
Las condiciones climáticas y del suelo permiten tres cosechas anuales.
Agricultural technologies have been designed and introduced to allow high-quality harvests to be reaped.
Se han diseñado y aplicado tecnologías agrícolas para permitir cosechas de la más alta calidad.
The world will be what its youth will be -- we reap what we sow.
El mundo será lo que sea su juventud: se cosecha lo que se siembra.
Rushing a reap!
¡Apresurando una cosecha!
Group reap tomorrow.
Cosecha grupal mañana.
"Reap what you sow."
"Cosechas lo que siembras."
Reap as you sow, Ros, reap as you sow.
Cosechas lo que siembras, Ros. Cosechas lo que siembras.
Give em a little rah, rah, rah while I reap, reap, reap.
Distráelos un poco, poco, poco, mientras cosecho, cosecho, cosecho.
I reap the benefits.
Coseché los beneficios.
- How'd your reap go?
- ¿Cómo fué tu cosecha?
Do they reap a joyful harvest
¿tienen buena cosecha?
- I reaped her.
- Le coseché el alma.
Now reap the whirlwind.
Ahora cosecha la tempestad.
We reap the hillsides;
—Recogemos nuestra cosecha en las colinas;
More, if the harvest reaps well.
Más, si la cosecha es buena.
A great harvest the mind had reaped;
Una gran cosecha había madurado la mente;
Let Dionysius reap what he has sown.
Que Dionisio coseche lo que ha sembrado.
You reap what you sow, you know.
Se cosecha lo que se siembra, ya lo sabéis.
Reap what you’ve sown, Jarl Brum.”
Cosecha lo que has sembrado, Jarl Brum.
You’ll always reap what you sow.
Cada uno cosecha siempre lo que siembra.
And behind the wave we will come reaping.
Y detrás de la ola, vendremos nosotros a recoger la cosecha.
Death reaped an awesome harvest in 1972.
EN 1972, la Muerte recogió una amarga cosecha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test