Translation for "reanimates" to spanish
Reanimates
verb
Translation examples
verb
That vision needs to reanimate the collective wisdom of the world community for a new partnership to meet the unprecedented challenges we face.
Esa visión tiene que reanimar la sabiduría colectiva de la comunidad mundial para la creación de una nueva alianza para encarar los desafíos sin precedentes que enfrentamos.
To the bull mose and I are trying to reanimate.
Al toro que Mose y yo estamos tratando de reanimar.
Reanimate the dead?
¿no? ¿Reanimar los muertos?
She wouldn't want to reanimate a woman she hated.
Ella no querría reanimar a una mujer a la que odiaba.
The virus will reanimate your corpses.
El virus reanimará sus cadáveres.
You're not the only one that can reanimate a corpse.
No eres el único que sabe reanimar... un cadáver.
And read the story before reanimate, Does anything?
Y leer la historia antes de reanimar, ¿sirve de algo?
To reanimate the dust?
¿De reanimar el polvo?
This is no longer about just reanimating the dead.
No se trata sólo de reanimar a los muertos.
Too bad you couldn't reanimate your personality.
Qué pena que no pudiste reanimar tu personalidad.
Is this embryo supposed to reanimate it?
Se supone que este embrión lo va a reanimar?
But that was enough for Jupiter to reanimate the infant demigod.
Pero eso bastó para que Júpiter pudiera reanimar al niño semidiós.
She had not enough power left to reanimate Uri, no. But she had some.
No tenía bastante poder para reanimar a Uri, no, pero le quedaba algo.
Shivetya had given me the knowledge we needed to reanimate the Captured.
—Shivetya me había proporcionado los conocimientos que necesitábamos para reanimar a los Tomados—.
Who does not hold the body in her arms, frantic to bestow heat and reanimate the corpse?
¿Quién no lo sostiene entre sus brazos, desesperado por conferirle calor y reanimar el cuerpo?
All parts of the corpus are then reassembled, and the patient can be reanimated with the Life-Simulator.
Se procede entonces a armar todas las partes del cuerpo y reanimar al paciente con el Simulador de Vida.
"Perhaps it was all merely a bluff," Friar Dugald offered. "Perhaps the castle could not be reanimated."
-A lo mejor no era más que un farol-sugirió fray Dugald-. A lo mejor es que no pudieron reanimar el castillo.
Incidentally, the cryonics people have a motto: Freeze wait reanimate." "Horrible," Edwina said.
A propósito, los grupos criónicos tienen un lema: «Congelar-esperar-reanimar.» – Horrible -dijo Edwina.
But the crimes of the two women had been such that the hushu would send no ordinary ghouls to reanimate their corpses.
Pero los crímenes de las dos mujeres eran de una naturaleza tal que los hushu no enviarían espíritus necrófagos normales para reanimar los cuerpos.
Early attempts at reanimating our dead were unsatisfactory though its success was becoming necessary for our survival.
Los primeros intentos de reanimar a nuestros muertos resultaron decepcionantes, aunque su éxito se hacía imprescindible para nuestra supervivencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test