Translation for "realize fully" to spanish
Translation examples
At the consultations, the Special Rapporteur stressed that, in order to realize fully victims' rights to effective remedies, States had to meet both substantive and procedural obligations.
4. En las consultas, la Relatora Especial insistió en que, para realizar plenamente el derecho de las víctimas a medidas de reparación efectivas, los Estados tenían que cumplir obligaciones tanto sustantivas como de procedimiento.
We advocate for girl-specific strategies and investments that recognize the different needs of girls with regard to information, education, services and political, social, economic and technological leadership, in order for girls to realize fully their human rights.
Abogamos por estrategias e inversiones específicas para las niñas que reconozcan las diferentes necesidades de las niñas en lo que respecta a la información, la educación, los servicios y el liderazgo político, social, económico y tecnológico, a fin de que puedan realizar plenamente sus derechos humanos.
(f) Implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the NPT, reflecting developments since 1995 with a view to realizing fully the objectives of the resolution;
f) Aplicación de la resolución sobre el Oriente Medio aprobada en la Con-ferencia de Examen y Prórroga de 1995 sobre el Tratado de no proliferación, indi-cando las novedades desde 1995 con miras a realizar plenamente los objetivos de la resolución;
They noted that Africa is a continent of great untapped potential, and their aim at the dawn of the new millennium was to realize fully this potential and to translate it into sustained and broad-based development.
Señalaron que África era un continente con un gran potencial inexplotado y que su objetivo, en los umbrales del nuevo milenio, era realizar plenamente ese potencial y traducirlo en un desarrollo sostenido y general.
To realize fully the people-empowering mandate of the 73rd and 74th Constitutional Amendments, capacity-building of Panchayati Raj institutions is imperative.
Para realizar plenamente el mandato de potenciación del pueblo contenido en las enmiendas constitucionales 73ª y 74ª, es imperioso fomentar las capacidades de las instituciones del Panchayati Raj.
But, despite these recorded achievements, we have to admit that there is still a long road to travel, that a number of important challenges still have to be met, and new and bold initiatives taken, if we are to realize fully the ideals contained in the San Francisco Charter.
No obstante, y pese a los logros alcanzados, debemos convenir en que queda aún un largo camino que recorrer, que restan numerosos e importantes desafíos que afrontar y que restan nuevas y audaces iniciativas que tomar para poder realizar plenamente los ideales consagrados en la Carta de San Francisco.
What is needed is action to realize fully the economic, social and cultural rights that we also seek.
Lo que ahora necesitamos son medidas para realizar plenamente los derechos económicos, sociales y culturales que todos perseguimos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test