Translation for "real policy" to spanish
Translation examples
The first, youth participation, meant involving young people in the entire decision-making process, beginning with the definition of relevant issues and ending with the implementation and evaluation of real policies.
La primera de ellas, la participación de la juventud, supone que los jóvenes tengan un papel en todo el proceso de adopción de decisiones, desde la definición de las cuestiones pertinentes hasta la aplicación y evaluación de políticas reales.
It is then used as a pretext for failing to adopt real policies aimed at overcoming fundamental development problems.
Se la esgrime a renglón seguido como excusa para no adoptar políticas reales orientadas a resolver los problemas fundamentales del desarrollo.
The related policy discussions should specify real policies, expand the consensus and find shortcomings and weaknesses, so as to better mobilize and coordinate international actions.
En los debates sobre políticas conexas convendría que se especificaran políticas reales, se ampliara el consenso y se detectaran las deficiencias y las fallas, a fin de movilizar y coordinar mejor las actividades internacionales.
We had no real policies other than fixed enmities and an emotional commitment to release the Captured.
Aparte de las enemistades fijas y el compromiso emocional de liberar a los Tomados, no teníamos ninguna política real.
The ‘historial legend’ is derived ultimately from traditions about real men, real events, real policies, in actual geographical lands – but it has passed through the minds of poets.
La leyenda histórica deriva en último término de tradiciones acerca de hombres reales, acontecimientos reales, políticas reales, en tierras geográficas reales, pero ha sido filtrada por las mentes de poetas.
Why have our economies become so fragile? Why have our education and training systems not attained their objectives — true technical, scientific and socio-professional instruction, the essential basis for a real policy of reconstruction in our countries, which are in an unprecedented state of dilapidation? Why do our health-care systems no longer meet the aspirations of our populations? Why are our roads in such a state of disrepair that it is virtually impossible to travel freely from one country to another?
No obstante, en África abundan todo tipo de materias primas. ¿Por qué se han vuelto tan frágiles nuestras economías? ¿Por qué nuestros sistemas de educación y capacitación no han logrado los objetivos esperados —una verdadera formación técnica, científica y socio-profesional, base indispensable para una verdadera política de reconstrucción de nuestros países, que se encuentran en un estado de deterioro sin precedentes? ¿Por qué nuestros sistemas de salud no responden más a las aspiraciones de nuestras poblaciones? ¿Por qué están nuestras rutas en tal estado de deterioro que es prácticamente imposible circular libremente de un país a otro?
It took note of the experience of Canada, the first country to work out a real policy for helping women victims of violence. This policy was supported by a stable government and a network of aides and services. A plan to prevent, detect and oppose conjugal violence was signed by the Prime Minister and countersigned by the Ministries of Justice, Health, Social Services and the Status of Women.
Se refirió a la experiencia del Canadá, que fue el primero en concebir una verdadera política de ayuda a las mujeres víctimas de la violencia, dotada de un apoyo gubernamental estable y de una red de ayudas y servicios, así como una política gubernamental de intervención en materia de violencia conyugal, firmada por el Primer Ministro y refrendada por los Ministros de Justicia, Salud y Servicios Sociales y de la Condición Femenina, a fin de prevenir, descubrir y suprimir la violencia conyugal.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia cannot escape the conclusion that the military operations undertaken by Azerbaijan during the past two days on the south-eastern section of the Nagorny Karabakh-Azerbaijan front reflect the real policies of Azerbaijan, which now bears full responsibility for the continuation of the conflict and the human tragedy it engenders.
La única alternativa que le queda al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia es concluir que las operaciones militares emprendidas por Azerbaiyán durante los dos últimos días en la parte sudoriental del frente Nagorno-Karabaj-Azerbaiyán reflejan la verdadera política de Azerbaiyán, país al que ahora incumbe la responsabilidad plena por la continuación del conflicto y la tragedia humana que él genera.
As yet, there is no real policy on part-time employment.
Hasta el momento, no hay una verdadera política de empleo a jornada parcial.
(g) Family Planning Programme: priority implementation of the "contraception" section (including popularization of the "morning-after pill") and a real policy of controlled procreation;
g) Programa de planificación de la familia: aplicación prioritaria del capítulo "contracepción" (en particular con la popularización de la "píldora del día siguiente") y de una verdadera política de procreación controlada.
With all his sway over affairs, Buckingham had no real policy or extended aims.
Pese a toda su influencia en los asuntos de Estado, Buckingham no siguió una verdadera política ni diseñó planes a largo plazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test