Translation for "ravaged country" to spanish
Ravaged country
Translation examples
His statement has the impact of destroying the climate of confidence that the new Government of Rwanda had been working so hard - against all odds - to develop in a ravaged country.
Su declaración ha surtido el efecto de destruir el clima de confianza que el nuevo Gobierno de Rwanda había venido fomentando con tanto denuedo, y frente a todas las dificultades, en un país devastado.
Noting also that the interim Government of Afghanistan needs critical international support and assistance in its efforts at stabilization and reconstruction of the war-ravaged country.
Observando también que el Gobierno provisional del Afganistán necesita apoyo y asistencia críticos en sus esfuerzos con miras a la estabilización y reconstrucción del país devastado por la guerra,
As a war-ravaged country, ensuring the welfare of persons with disability is a priority for Eritrea.
Para Eritrea, como país devastado por la guerra, el bienestar de las personas con discapacidad es prioritario.
The inhabitants of the war-ravaged country saw a gleam of light and hope as their leaders showed wisdom in choosing a path of reconciliation, harmony and amity.
Los habitantes de ese país devastado por la guerra vieron un rayo de luz y de esperanza cuando sus dirigentes escogieron sabiamente el camino de la reconciliación, la armonía y la amistad.
Activities reflected in the appeal are designed to address the acute humanitarian crises that continue to affect Liberia, as well as to provide essential services in the war-ravaged country.
Las actividades que abarca el llamamiento están encaminadas a abordar la grave crisis humanitaria que continúa afectando a Liberia, así como a prestar servicios esenciales a ese país devastado por la guerra.
For example, according to press information, after the Haiti earthquake of 12 January 2010, the European Union offered Euro337 million in aid to the ravaged country.
Por ejemplo, según informaciones de prensa, después del terremoto de Haití del 12 de enero de 2010, la Unión Europea ofreció 337 millones de euros en ayuda al país devastado.
The woman is from a war-ravaged country, and he married her to save her life.
La mujer es de un país devastado por la guerra... y se casó con ella para salvar su vida.
This extraordinary news has shaken his war-ravaged country, many of whose embattled citizens have quietly embraced the fugitive prince as a symbol of peace.
Esta extraordinaria noticia ha sacudido a su país devastado por la guerra, puesto que muchos de sus ciudadanos, actualmente en combate, han adoptado pacíficamente al príncipe fugitivo como símbolo de paz.
Scarlett paused. It did not seem possible that war had swept over them twice, that they were living in a ravaged country, close to the border of starvation, when this old sweet Christmas hymn was being sung.
Scarlett se detuvo. Parecía imposible que la guerra hubiese pasado por allí dos veces, que viviesen en un país devastado, casi sin tener qué comer, y que pudiesen estar entonando ese cántico navideño como si nada ocurriese.
Although the military parade that marked the entry of Albert I into Brussels seemed triumphant, many returning soldiers were bent with fatigue and disillusion, despite their relief that peace had finally come to their ravaged country.
La entrada de Alberto I en Bruselas a finales de 1918 se celebró con un desfile militar que a primera vista parecía triunfal; pero muchos soldados, además del alivio que suponía la paz para un país devastado, también sentían en sus corazones el peso del cansancio y el desencanto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test