Translation for "rationalisation" to spanish
Translation examples
Those laws had been replaced by the Safety Matters Rationalisation Act of 1996.
Dichas leyes se han sustituido por la Ley de Racionalización de los Asuntos de Seguridad de 1996.
It has been repeatedly stated that the review should include a rationalisation of the system.
Se ha afirmado repetidamente que la revisión debería incluir una racionalización del sistema.
supporting the rationalisation and harmonisation of education initiatives across the region;
- Apoyar la racionalización y armonización de las iniciativas educativas en toda la región;
The Technical Vocational Rationalisation Project
El proyecto de racionalización de la formación profesional técnica
In this light the question of institutional rationalisation in the region needs to be effectively resolved as a matter of priority.
A la vista de lo expuesto, es necesario dar una solución efectiva con carácter de prioridad al problema de la racionalización institucional de la región.
THE REVIEW AND RATIONALISATION OF OIC AGENDA ITEMS
Revisión y racionalización de los temas del programa de la Organización
3. Review, rationalisation and harmonisation of mandates: general criteria
3. Examen, racionalización y armonización de los mandatos: criterios generales
2. Review, Rationalisation and Harmonisation of Mandates: General Criteria
2. Examen, racionalización y armonización de los mandatos: criterios generales
3.1.3 Trade facilitation is the systematic rationalisation of procedures, information flows and documentation.
Se entiende por facilitación del comercio la racionalización sistemática de los procedimientos, las corrientes de información y la documentación.
541. The Civil Registration Act, 2004 provides for the rationalisation of the procedures for registering births, stillbirths and deaths.
541. La Ley de registro civil, de 2004, estipula la racionalización de los procedimientos para la inscripción de los nacimientos, los niños nacidos muertos y las defunciones.
"rationalisation measures" and "tidying up".
"medidas de racionalización" y de "limpieza".
Spare me the rationalisation. You are not interested in that.
Ahórrame racionalización Usted no está interesado en él.
That was the rationalisation for the pact.
Esa fue la gran racionalización del pacto.
That was part of a semi-rationalisation back in 2000.
Fue parte, en el 2000, de una semi-racionalización.
So much so that she's developed what I call delusional rationalisations.
Tanto que ha desarrollado... lo que yo llamo "racionalizaciones delirantes".
That's a rationalisation and you know it.
Eso es una racionalización y tú lo sabes.
In the name of rationalisation, the government further degrades the railways.
En el nombre de la racionalización, el gobierno degrada los ferrocarriles.
What think tanks do is come up with new rationalisations and new threats.
Departamento de Defensa Los grupos de asesores plantean nuevas racionalizaciones y amenazas.
Rationalisation, the last refuge of a... (Both talk at the same time)
Racionalización, el ultimo refugio de la...
There's been rationalisation, yes.
Sí, ha habido racionalización.
No gloss, no moral rationalisations.
Sin disimulos, sin racionalizaciones morales.
A vanished world, rationalised out of existence.
Un mundo extinto, eliminado por la racionalización.
and there perhaps is the end of it: their respective arguments are only rationalisations of their feelings.
y quizá eso sea todo: sus respectivos argumentos no son más que racionalizaciones de sus sentimientos.
Or pushed to an extreme of rationalisation, he could say that she was simply afraid.
O llevándolo a un extremo de racionalización, bien podría decirse que simplemente estaba asustada.
Murder often relies on calumny for its rationalisation – and never more so than when it occurs among princes and their servants!
El asesinato a menudo depende de la calumnia para su racionalización, ¡y nunca en mayor medida que cuando ocurre entre príncipes y sus siervos!
It would certainly poke some holes in the traditional rationalisations, but in all likelihood it would make the treatments even better.
Sin duda meterían el dedo en algunos agujeros de las racionalizaciones tradicionales, pero con toda probabilidad harían los tratamientos aun mejores.
I’ll tell you what rationalisation means: It means that I am consciously or unconsciously side-stepping the reason for my loss of music.
Ya le diré yo lo que quiere decir esa racionalización: quiere decir que, consciente o inconscientemente, estoy evitando pensar en el motivo que me impide tocar.
Maybe it was a kind of rationalisation, a way of protecting himself from her rejection, but he wasn't sure that it would work - Anna and him together again.
Tal vez fuera una especie de racionalización, una forma de protegerse a sí mismo del rechazo de su esposa, pero no estaba seguro de que aquello pudiera funcionar, de que Anna y él volvieran a estar juntos.
Paedophiles lived in a parallel universe to the rest of mankind, and one could do virtually nothing to blast them out of it, so immovably had they placed themselves there through years of rationalisation.
Los pedófilos vivían en un universo paralelo al resto de la humanidad y no podías hacer prácticamente nada para arrancarlos de él, tan inamoviblemente se habían colocado allí a lo largo de años de racionalización.
The man’s a menace.’ For once I spoke feelingly: the youthful Minister of Armaments and War Production, with his startling simplifications (rationalising, standardising), was capable, as I then saw it, of postponing defeat by at least a year.
Ese hombre es una amenaza. Por una vez hablé sentidamente: el joven ministro de Armamento y Producción Bélica, con sus asombrosas simplificaciones (racionalización y estandarización) era capaz, a mi juicio, de postergar la derrota durante un año como mínimo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test