Translation for "rare thing" to spanish
Rare thing
Translation examples
The perfect blossom is a rare thing.
La flor perfecta es una cosa rara.
Zafar Ali was that rare thing.
Zafar Ali era una cosa rara.
You're one of the rare things, Frankie.
Eres una cosa rara, Frankie.
Now it's a rare thing.
Ahora es una cosa rara.
It's a rare thing to find in Seattle, believe me.
Es una cosa rara de encontrar en Seattle, créeme. ¿Es así?
I think Craigie's a rare thing.
Creo que Craigie es una cosa rara.
It's a rare thing, to be able to be happy.
Es una cosa rara, poder ser feliz.
Intimacy is such a rare thing.
La intimidad es una cosa rara.
That makes you this rare thing that no scientist can plan for.
Eso te hace esta cosa rara que ningún científico puede planificar.
Loyalty's a rare thing these days -
La lealtad es una cosa rara estos días -
A rare thing in a man.
Cosa rara en un hombre.
A rare thing in a young woman.
Cosa rara en una joven.
“For the honest conversation. A rare thing.”
—Por la conversación sincera. Una cosa rara.
An actual flying transport was a rare thing indeed.
Un transporte aéreo era una cosa rara.
To be one's self is a rare thing and a great one.
Ser uno mismo es una cosa rara, y grande.
So, a rare thing for him, he began to waver.
De modo que, cosa rara en él, comenzó a vacilar.
A rare thing, I thought, and then I wondered why;
Cosa rara, pensé, y luego me hube de preguntar por qué;
he was a good man and an honest politician, rare thing.
era un buen hombre y un político honrado, cosa rara.
"Think you've got another rare thing: the ability to learn.
—Además, usted también tiene otra cosa rara: capacidad de aprender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test