Translation for "raise the flag" to spanish
Translation examples
- Raise the flag, Martinote.
- Iza la bandera, Martinote.
all flocking to the black box on wheels, including this one particular girl, a girl with one long hairy continuous eyebrow shading both eyes, the eight-year-old daughter of that same discourteous Sindhi who is even now raising the flag of the still-fictional country, of Pakistan on his roof, who is even now hurling abuse at his neighbour, while his daughter rushes into the street with her chavanni in her hand, her expression of a midget queen, and murder lurking just behind her lips. What's her name? I don't know;
todos ellos acudiendo en tropel a la caja negra sobre ruedas, incluida esa chica determinada, una chica con una sola ceja continua, larga y poblada, que le sombrea ambos ojos, la hija de ocho años de ese mismo sindhi descortés que, incluso ahora, iza la bandera del, todavía ficticio, Pakistán en su tejado; que, incluso ahora, lanza insultos contra su vecino, mientras su hija se precipita en la calle con su chavanni en la mano, su expresión de reina enana y el asesinato acechando tras sus labios. ¿Cómo se llama? No lo sé;
The day he sets off everyone is supposed to raise the flag of "Free India."
Cuando parta todos deberían izar la bandera de "India libre".
And now, for a finale, Flippy will raise the flag.
Y ahora, como colofón final... Flippy izará la bandera.
As of today, we shall all be choosing the best amongst you... whom we shall invest with the privilege to raise the flag.
Hoy, elegiremos al mejor de entre vosotros... que será designado para tener el privilegio de izar la bandera.
Helped raise the flag at Iwo Jima.
Ayudó a izar la bandera en Iwo Jima.
All right, let's raise the flag on the flagpole today, huh?
Es hora de izar la bandera en el mástil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test