Translation for "raiments" to spanish
Raiments
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
"And His countenance was like lightning, and His raiment..."
"Su aspecto era como un relámpago, y su vestido blanco como..."
Should we be silent and not speak, our raiment and state of bodies would betray what life we have led since thy exile.
Aun cuando estuviésemos silenciosas y no habláramos, nuestros vestidos y el estado de los cuerpos revelarían la vida que llevamos desde tu destierro.
"Why take thee thought for raiment?"
"Y por que te preocupas del vestido?"
"The glory of her raiment red, Her color, bright as yours is bright?"
Los pliegues de su vestido púrpura, y su color al vuestro parecido.
The flesh is the raiment of the soul.
La carne es el vestido del alma.
Grey is her raiment; and rest is her gift.
Gris es su vestido, y reposo es su don.
Her raiment was not festooned with ribbons and flowers and feminine frippery;
Su vestido no estaba adornado con cintas y flores y frivolidades femeninas;
Her royal raiment was the clothing I had placed upon her.
Lucía el mismo atuendo regio con que yo la había vestido.
pearly, fleecy, gleaming air streamed like raiment round it;
el aire nacarado, algodonoso y reluciente, ondeaba a su alrededor como un vestido;
When the servants bring you a tub and fresh raiment, you’ll use them.
Cuando las sirvientas te preparen la bañera y vestidos limpios, los utilizarás.
And having food and raiment let us be therewith content.' He thought it went well.
Y teniendo alimento y vestido, contentémonos con eso». Le pareció que era un tema oportuno.
Along the parade route, the citizens dressed in colorful raiment of magenta, blue, and yellow.
A lo largo de la ruta del desfile, los ciudadanos esperaban vestidos en tonos magenta, azul y amarillo.
The evidence at hand provides no comfort to the poor and the powerless, for the world that turns on the cusp of the new millennium is still one in which right parades in the armour of might and justice is cloaked in the raiment of the rich.
La realidad actual no ofrece ningún consuelo a quienes no son ricos ni poderosos, porque el mundo que entra ahora en el nuevo milenio es aún un mundo en el que el bien aparece envuelto en la vestimenta de la fuerza y la justicia en el ropaje de la riqueza.
Our new friend here is going to need additional raiment.
Nuestro nuevo amigo necesitará vestimenta adicional.
They're describing, in in a couple of the gospels, young men with raiment that was shining. Much like extraterrestrial, uh, encounters today, where we see beings of light.
Describen en un par de Evangelios, que un joven con una vestimenta que estaba brillando, al igual que en los encuentros extraterrestrees actuales, lo que vemos son seres de luz.
By the way, we didn't thank the Khan sahib for our charming and picturesque raiment.
Por cierto, no le agradecimos al Khan sahib estas vestimentas pintorescas.
135or had entwined in raiment dark
135 o tenía sujeto a su oscura vestimenta
The splendor of his friend’s raiment startled him.
El esplendor de la vestimenta de su amigo le dejó aturdido.
These two did not wear diadems, but were dressed in dazzling raiment.
No llevaban diademas, pero su vestimenta era deslumbrante.
they would outdo each other in describing the glory of my raiment.
se superarían unos a otros al describir el esplendor de mi vestimenta.
He only nodded. Martin said, “His raiment.
Él se limitó a asentir con la cabeza. —Su vestimenta —dijo Martin—.
Ghosts lined the hallway, dressed in the faded raiment of kings.
A lo largo de los muros había fantasmas, ataviados con vestimentas descoloridas de reyes.
Their faces were in shadow, but they carried their silver raiment with the majesty of kings.
Sus rostros estaban en sombras, pero ellos lucían sus vestimentas plateadas con la majestad de unos reyes.
His worn leather coat and boots had been painted as carefully as if they were royal raiment.
Su desgastado abrigo de piel y sus botas habían sido representadas con tanto cuidado que parecían vestimentas reales.
Mary Beth Baird looked quite lush-like a slightly plump starlet-in her white raiment;
Maribeth Baird se veía más bien exuberante —como una estrellita regordeta— con su vestimenta blanca;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test