Translation for "ragpicking" to spanish
Ragpicking
Translation examples
It seemed an unusual choice of words, and it strayed close to claptrap: vitality in a place where people lay dead in the gutter ('But everyone dies eventually,' said Mr C), the overdramatized quarter of a million, the recycling ragpickers.
Parecía una forma insólita de escoger las palabras: vitalidad en un lugar en el que la gente yacía muerta en medio del arroyo («Pero todo el mundo tiene que morirse un día u otro», decía el señor C.), el excesivamente dramatizado cuarto de millón, los recogedores de trapos.
The problem of pavement dwellers (he put the figure at a quarter of a million) had been 'somewhat over-dramatized', and when you considered that these pavement dwellers were almost exclusively engaged in ragpicking you could see how Calcutta's garbage was 'most intensively recycled'.
El problema de los sin techo (mencionó la cifra de un cuarto de millón) había sido «dramatizado en exceso» y, si se tenía en cuenta que aquellos que dormían en la calle se entregaban casi exclusivamente a la tarea de recoger trapos, resultaba evidente que los desperdicios de Calcuta eran «aprovechados concienzudamente».
An important aspect in this regard within the context of developing countries is the role and status of scavengers and ragpickers.
En el contexto de los países en desarrollo, revisten especial importancia al respecto la función y la condición de los traperos y quienes escarban en la basura.
In developing countries, employment-generation schemes are required and working conditions of vulnerable sections of society, e.g., scavengers and ragpickers, need to be improved;
En los países en desarrollo se requieren planes de generación de empleo y mejoras en las condiciones laborales de los sectores vulnerables de la sociedad; por ejemplo, basureros, traperos y cartoneros;
(ii) In developing countries, waste management needs to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, e.g., scavengers and ragpickers.
ii) En los países en desarrollo, la gestión de desechos debe encontrar formas de incorporar y mejorar el empleo y las condiciones laborales de los sectores vulnerables de la sociedad; por ejemplo, los basureros, y traperos y cartoneros.
Organized groups of ragpickers can be trained and given logistic support for decentralized waste management.
Se puede adiestrar a grupos organizados de traperos y darles apoyo logístico para que se ocupen de la gestión descentralizada de los desechos.
Ragpickers can be instrumental in the collection and processing of organic waste within localities.
Los traperos pueden desempeñar un papel importante en la recolección y el procesamiento de desechos orgánicos en el seno de las comunidades.
In Bogota, ragpickers known as "cardboarders" have been organized into waste recycling cooperatives.
En Bogotá, los traperos conocidos como "cartoneros" se han organizado en cooperativas de reciclaje de desechos.
(ii) In developing countries, the waste-recycling sector needs to find ways to incorporate and improve employment and working conditions for vulnerable sectors of society, e.g., the informal sector, scavengers and ragpickers.
ii) En los países en desarrollo, el sector de reciclado de desechos debe encontrar formas de incorporar y mejorar el empleo y las condiciones laborales de los sectores vulnerables de la sociedad; por ejemplo, el sector no estructurado, traperos y cartoneros.
In developing countries, employment-generation schemes are required and working conditions in particular for waste recycling sectors of vulnerable sections of society, e.g., scavengers and ragpickers, need to be improved;
En los países en desarrollo se requieren planes de generación de empleo y mejora de las condiciones laborales, en particular para los sectores de la sociedad vulnerables al reciclado de desechos (por ejemplo, basureros, traperos y cartoneros);
(ii) UNEP is willing to work with UNDP, UNCRD and UN-Habitat towards improving the working conditions and incomes of vulnerable, informal sectors of society, e.g., scavengers and ragpickers, in developing countries;
El PNUMA está dispuesto a colaborar con el PNUD, el CNUDR y ONU-Hábitat para mejorar las condiciones laborales y los ingresos de los sectores informales y vulnerables de la sociedad (por ejemplo, basureros, traperos y cartoneros) en los países en desarrollo;
In developing countries, waste management programmes and policies need to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, notably, scavengers and ragpickers;
En los países en desarrollo, las políticas y programas de gestión de desechos deben encontrar formas de incorporar y mejorar el empleo y las condiciones laborales de los sectores vulnerables de la sociedad; en particular los basureros, traperos y cartoneros;
Old man Rosskam, the ragpicker, needs a helper.
Se trata de Rosskam el trapero, necesita un ayudante.
For all I know, you could be a ragpicker's daughter.
Por lo que sé, podrías ser la hija de un trapero.
A ragpicker wouldn't stick his hook into her.
Ni un trapero se molestaría en echarla el gancho.
And the Night Walkers on Ragpicker's Row.
Y los Nocturnos de la Calle Traperos.
Already beggars and ragpickers were scratching through the debris.
Mendigos y traperos ya andaban escarbando entre los desechos.
All these bookcases— their contents were gathered one at a time, by ragpickers.
Lo que contienen todas esas librerías… fue reunido, pieza a pieza, por traperos.
Tricked out like a lord, he was, but still wearing his ragpicker’s hat.
—Iba ataviado como un lord, pero aún seguía llevando aquel sombrero digno de un trapero.
“It was hard …” He laughed. “I made friends with ragpickers and the people who sort through refuse.
—Fue difícil —rió él—. Hice amistad con traperos y gente que se dedica a hurgar en la basura.
He made his way through a ragpickers' village built with material scavenged from other parts of the city.
Cruzó una aldea de traperos edificada con materiales recogidos en otras zonas de la ciudad.
The photographer—and the consumer of photographs—follows in the footsteps of the ragpicker, who was one of Baudelaire’s favorite figures for the modern poet:
El fotógrafo —y el consumidor de fotografías— sigue los pasos del trapero, una de las figuras favoritas de Baudelaire para caracterizar al poeta moderno:
Out on the sand, an old ragpicker has built a small fire from sticks and torn towels and is huddling by it, settled in for the night.
Abajo, en la arena, un viejo trapero ha hecho una pequeña hoguera con palos y tablas rotas y está instalándose a su lado para pasar la noche.
uniforms and a huge supply of civilian clothes, outfits ranging from ragpicker overcoats to skinny-lapel pimp suits to outlaw motorcycle leathers.
un armario lleno de uniformes y una enorme cantidad de trajes y vestidos, atuendos de lo más variado, desde ropas de trapero y chaquetas de chulo de solapa estrecha hasta trajes de cuero de motorista delincuente.
The Surrealist ragpicker’s acuity was directed to finding beautiful what other people found ugly or without interest and relevance—bric-a-brac, naïve or pop objects, urban debris.
La perspicacia del trapero surrealista estaba consagrada a encontrar bello lo que otros encontraban feo o carente de interés y relevancia: ornamentos, objetos naif o pop, desechos urbanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test