Similar context phrases
Translation examples
And the noise of the birds their horrible savage cries as they circled over the narrow black beach of the Encantadas while the new-hatched sea turtles scrambled out of their sandpits and started their race to the sea.
Y el ruido de los pájaros sus horribles graznidos al volar en círculos sobre la oscura playa mientras los recién nacidos apenas salían de sus hoyos para correr hacia el mar.
We do not subscribe to any arms race, including a nuclear arms race.
No nos adherimos a ninguna carrera de armamentos, incluida una carrera de armamentos nucleares.
We want to beat them in a cricket race, not a nuclear race.
Queremos ganarles en una carrera de criquet, no en una carrera nuclear.
It is a race that the United Nations is running. It is a race that it cannot afford to lose.
Es una carrera que las Naciones Unidas están corriendo; es una carrera que no pueden permitir que se pierda.
(a) Halting and reversing the arms race, particularly the nuclear-arms race;
a) Detener e invertir la carrera de armamentos, en particular la carrera de armamentos nucleares;
It was like a race in reverse — a go-slow race.
Era como una carrera al revés, una carrera de lentitud.
He's in the obstacle race.' Obstacle race!
Corre en la carrera de obstáculos. ¡Carrera de obstáculos!
He was racing again, but with no nonsense this time. Racing the sun.
Volvía a echar una carrera, pero esta vez no era porque sí. Una carrera contra el sol.
The festivals, when they have plays and chariot races! Especially the races.
Los festivales, las obras de teatro, las carreras de carros. ¡Sobre todo las carreras!
“A mind race instead of an arms race,” Tim said.
—Una carrera mental en lugar de una carrera armamentista —dijo Tim—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test