Translation for "quoins" to spanish
Translation examples
noun
Finally, a handsome brick house came into view—a Georgian redbrick quoined and corniced with Portland limestone.
Por fin apareció ante su vista una hermosa casa georgiana de ladrillo rojo, con esquinas y cornisas de caliza de Portland.
It was evident from the corners of the building, the quoins, where dressed stones had been laid so that their faces were alternately large and small;
Se deducía de las esquinas del edificio, los quoins, donde las piedras talladas habían sido colocadas de tal manera que sus caras fueran alternativamente grandes y pequeñas;
The vernacular of austere Merthic style—flattened stone columns, bricked quoins devoid of plaster or wash—was indicative of the speed with which defensible households had needed to be raised.
La versión local del austero estilo mértico (achatadas columnas de piedra y esquinas de ladrillos sin encalar) delataba la precipitación con que había sido preciso levantar construcciones defensivas.
To see the Lenox mansion as it had been in her vision, distinct in its bricks, its granite sills and quoins and Arguslike windows, so frontally, one would have to be hovering in midair above the marsh, Flying.
Para ver la «Mansión Lenox» tal como había aparecido en su visión, tan de frente, con sus ladrillos, sus alféizares y esquinas y ventanas, habría tenido que volar a media altura sobre la marisma.
The building’s one of these late-model undeformed cubes of rough panel-brick and granite quoins.
El edificio es uno de aquellos modelos antiguos de cubo no deformado de ladrillo visto y piedras angulares de granito.
The house itself was a tall, stately, Monticello-style structure, with elegantly corniced and quoined facades of weathered red brick, and large bay windows.
La casa consistía en una estructura alta e imponente, al estilo Monticello, con una fachada con elegantes cornisas y piedras angulares de ladrillo rojo erosionado por el tiempo y grandes ventanas saledizas.
This random rubble building was one of the original parish churches in Cambridge, and its stone quoins, buttresses, and Norman tower seemed strangely at odds with the neat Edwardian brick building that partially encircled it.
Este edificio era una de las antiguas iglesias parroquiales de Cambridge, y sus piedras angulares, contrafuertes y la torre normanda contrastaban extrañamente con el armonioso edificio de ladrillo eduardiano que lo rodeaba en parte.
He'd been no more than eight or nine when Dad first took him to Rileys, in through the wrought-iron gates, across the smooth-rubbed flagstones in the yard, past the twist and cloth warehouses, pointing out the pale stone quoins and copings over the dull red of the brick, taking a detour to the engine house to see the original coal-fired boiler inscribed with Yates & Thom, ushering – no, pushing – him into one of the weaving sheds, a firm hand pressed to his back to steady him against the unholy din.
No tenía más de ocho o nueve años cuando su padre lo llevó a Rileys la primera vez, y tras cruzar la reja de hierro forjado atravesaron el patio empedrado de adoquines gastados por el uso, pasaron junto a los almacenes del hilo de torzal y del paño, y su padre le llamó la atención sobre las piedras angulares y las albardillas claras en contraste con el apagado rojo del ladrillo, dando un rodeo por la sala de máquinas para ver la caldera a carbón original con la inscripción de Yates & Thorn, conduciéndole —no, empujándole— al interior de una de las tejedurías, una mano firme presionándole la espalda para erguirlo en medio de aquel estruendo infernal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test