Translation for "quibbling" to spanish
Quibbling
noun
Similar context phrases
Translation examples
Neither procedural quibbles nor tactical subtleties can justify the present vacuum.
Ni las argucias de procedimiento, ni las sutilezas tácticas pueden justificar la carencia actual.
"Herr Hamsun, why do you persist in this legal quibbling?"
"Herr Hamsun, ¿por qué persiste Ud. en esta sutileza legal?"
He'll start quibbling...
Empezará con las sutilezas y...
- Let's stop quibbling.
- Dejémonos de sutilezas.
The rest is just quibbling.
El resto son sólo sutilezas.
Stop this quibbling at once.
Pare este sutilezas a la vez.
Let's not quibble, Mr Stone.
Dejémonos de sutilezas, señor Stone.
You're quibbling about ~zip noises
Estas sutilezas sobre ruidos de cremalleras
'Don't quibble, sir.'
Nada de sutilezas.
-Glasses, eyes. Why quibble?
- Eso son sutilezas.
This is no time for emotional quibbling, you two.
Este no es momento para sutilezas emocionales, vosotros dos.
But that was quibbling.
Pero eso eran sutilezas.
Semantic quibbling!
–¡Sutilezas semánticas!
The boys are rather scornful at this quibble.
Los chicos desdeñan esas sutilezas.
It was very brief and to the point. No quibbling.
Era breve y directo. Sin sutilezas.
Who cares for the law and quibbles of that kind?
—¿A quién le importa la ley y todas esas sutilezas?
So did Shakespeare, but he couldn't resist piling quibble on quibble: "Let it not be bruited about that we are aught but contrariwise to idleness."
También la hizo Shakespeare, pero no pudo evitar aportar sutileza a la sutileza. —Mejor que no se rumoree que somos de todo menos contrarios a holgazanería.
Philosophical quibbles aside, there is no atmosphere there at all.
Dejando a un lado las sutilezas filosóficas, allí no hay atmósfera en absoluto.
"I don't feel like quibbling, so let's let it stand.
No tengo ganas de sutilezas, de modo que dejémoslo así.
But leverage or no leverage, such quibbles could no longer dim the luster of memory.
Aunque, palanca o no, este tipo de sutilezas ya no podían hacer mella en la vivacidad de mi recuerdo.
He didn’t quibble over details but went straight to the essence of things.
No se perdía en sutilezas y detalles sino que iba directamente a la esencia de las cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test