Translation for "questionaire" to spanish
Questionaire
noun
Translation examples
Responses to questionaires on thematic issues
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas
The ad hoc working group held a preliminary meeting in November 1995. The working group agreed on a questionaire, which has been submitted to the Parties for comments.
En noviembre de 1995 el Grupo de Trabajo Especial celebró una reunión preliminar en la cual aprobó un cuestionario que se ha enviado a las Partes para que formulen sus observaciones.
Noncitizens wishing to enter or leave Bosnia and Herzegovina are obliged to provide accurate and complete answers to all questions, to produce all necessary documents upon request, as per paragraph 2 of this article, and to fill in all additional questionaires, at the request of such officials.
Los extranjeros que deseen entrar en Bosnia y Herzegovina o salir del país están obligados a responder de forma precisa y completa a todas las preguntas, a presentar todos los documentos necesarios cuando se les solicite, con arreglo al párrafo 2 de ese artículo, y a completar todos los cuestionarios adicionales, a petición de los funcionarios autorizados.
Fragebogen, Questionnaires, “Questionaires,” and Verhör, Interrogatoires, “Interrogatories,”
Fragebogen, Questionnaires, cuestionarios y Verhör, Interrogatoires, interrogatorios.
Lynn told Kepa that Julia was planning to translate Frisch’s questionaires, and he thought it was a good idea.
Le habló de su proyecto de traducir los cuestionarios de Frisch y le pareció una buena idea.
Ten questionaires, with twenty-five questions each, except in the fifth one, which has one more.
Diez cuestionarios de veinticinco preguntas cada uno, menos el quinto, que contiene veintiséis.
translate Frisch’s Fragebogen, his questionaires, into Basque, his Verhör, his interrogatories, in other words, and Montauk, perhaps;
Traducir Fragebogen, los cuestionarios de Frisch, los Verhör, es decir, los interrogatorios, y quizá Montauk.
Julia thinks the interrogatories are as interesting as the questionaires in Tagebuch 1966-1971 and deserve to be compiled in a book.
A Julia le parece que los interrogatorios son tan interesantes como los cuestionarios de Tagebuch 1966-1971 y que merecerían ser recogidos en un libro.
The fifth question in the sixth questionaire, the latest one she’s translated: How much money would you like to have?
La quinta pregunta del sexto cuestionario, la última que ha traducido: «¿Cuánto dinero le gustaría poseer?».
Unlike the Questionaires, the Interrogatories include the author’s answers and some political contents, in the widest sense of the word. FIRST INTERROGATORY
Los interrogatorios, al contrario que los cuestionarios, incluyen la respuesta del autor y tienen un contenido político en el sentido más amplio. INTERROGATORIO I
As far as the questionaires are concerned, she translates a few of the questions from time to time, because they’re short, and because translating something is the best way to read it.
En cuanto a los cuestionarios, sí es cierto que traduce alguna pregunta de vez en cuando porque son breves y traducir es la mejor forma de leer algo.
This whole line of thinking came about because of her disappointment at learning that Fragebogen is not, as she had thought, a lost Frisch novel but, as its title—which translates to “Questionaire”—suggests, a recompilation of questions that appeared in Tagebuch 1966–1971.
Todo eso a cuenta de la pequeña decepción que le produce el hecho de que Fragebogen no sea una novela desconocida de Frisch, como había pensado, sino la recopilación de los cuestionarios que aparecen en Tagebuch 1966-1971.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test