Translation for "quantity limit" to spanish
Quantity limit
Translation examples
Liquid propellant apogee engines and station-keeping engines specified in 2.A.1.c., designed or modified for use on satellites, may be treated as Category II, if the subsystem is exported subject to end-use statements and quantity limits appropriate for the excepted end-use stated above, when having a vacuum thrust not greater than 1kN.
Los motores de apogeo de propulsante líquido y los motores de mantenimiento de la posición incluidos en el subartículo 2.A.1.c, diseñados o modificados para su uso en satélites, pueden ser tratados como materiales de la categoría II, si el subsistema es exportado sujeto a la declaración de uso final y a límites de cantidades apropiados para el uso final objeto de la excepción que se indicó anteriormente, cuando tengan un empuje no mayor de 1kN.
340 Chemical kits and first aid kits containing dangerous goods in inner packagings which do not exceed the quantity limits for excepted quantities applicable to individual substances as specified in column 7b of the Dangerous Goods List may be transported in accordance with Chapter 3.5.
340. Podrán transportarse de conformidad con el capítulo 3,5 los equipos de sustancias químicas y botiquines de primeros auxilios que contengan artículos peligrosos en embalajes/envases interiores sin exceder los límites de cantidad para las cantidades exceptuadas aplicables a cada una de las sustancias, tal como se especifica en la columna 7b de la lista de mercancías peligrosas.
SP236 Replace the last sentence ("The quantity limit shown in Column 7 of the Dangerous Goods List applies to the base material.") by the following: "The quantity limit and the excepted quantity code shown in columns 7a and 7b of the Dangerous Goods List apply to the base material.".
Sustitúyase la última frase ("El límite de cantidad consignado en la columna 7 de la lista de mercancías peligrosas se aplica al material básico.") por la siguiente "El límite de cantidad y el código de la cantidad exceptuada consignados en las columnas 7a y 7b de la lista de mercancías peligrosas se aplica al material básico".
Liquid propellant apogee engines or station-keeping engines specified in 2.A.1.c.2., designed or modified for use on satellites, may be treated as Category II, if the subsystem is exported subject to end-use statements and quantity limits appropriate for the excepted end-use stated above, when having a vacuum thrust not greater than 1kN.
Los motores de apogeo de propulsante líquido y los motores de mantenimiento de la posición incluidos en el subartículo 2.A.1.c.2., diseñados o modificados para su uso en satélites, pueden ser tratados como materiales de la categoría II, si el subsistema es exportado con sujeción a la declaración de uso final y a límites de cantidades apropiados para el uso final objeto de la excepción que se indicó anteriormente, cuando tengan un empuje en el vacío no mayor de 1kN.
In the last paragraph, insert "for limited quantities" after "quantity limits" and replace "7" with "7a".
En el último párrafo, después de "los límites de cantidad" insértese "para las cantidades limitadas" y sustitúyase "7" por "7a".
The exceptions in 2.A.1.b., 2.A.1.d., 2.A.1.e. and 2.A.1.f. above may be treated as Category II if the subsystem is exported subject to end-use statements and quantity limits appropriate for the excepted end-use stated above.
Las excepciones contenidas en los anteriores subartículos 2.A.1.b, 2.A.1.d, 2.A.1.e y 2.A.1.f podrán ser tratadas como materiales de la categoría II si el subsistema es exportado sujeto a la declaración de uso final y a los límites de cantidades apropiados para el uso final objeto de la excepción indicado en aquellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test