Translation for "puts on head" to spanish
Translation examples
Harpo grab her in his arms, put her head in his lap.
Harpo la abraza y le pone la cabeza en las rodillas.
At the end of the third part, he puts his head in the Lock and says:
Al final de la tercera parte pone la cabeza entre las Espadas y dice:
Brickz mimics him and puts his head in my lap, licking my fingers.
Brickz lo imita y me pone la cabeza en las piernas y me lame los dedos.
He puts his head on her lap and says to her, "Now search my head for lice."
Pone la cabeza sobre el regazo de ella y le dice: «Mira si tengo piojos».
Earnest puts his head on her shoulder and she smooths his wild, white hair.
Earnest le pone la cabeza en el hombro y ella le acaricia el pelo blanco y desgreñado.
He doesn't answer. Then he puts his head in his hands and rocks back and forth.
No me responde. Luego se pone la cabeza entre las manos y empieza a balancearse atrás y adelante.
If something put its head in your lap while you were dining, you said nothing, you just kept passing it tidbits and hoped like hell it didn’t hiccup.
Si algo te pone la cabeza en el regazo mientras estás cenando, tú no dices nada y te limitas a ir pasándole trocitos de comida mientras te aferras a la esperanza de que no le dará hipo.
The mattress and bedding may be no more than eighty or ninety years old, but the thing carries a threat of eternity, and you feel that if you were to lie down and put your head on this seaweed-colored bolster you would never rise again.
El colchón y la ropa de cama quizá no tengan más de ochenta o noventa años, pero de todo aquello emana una amenaza de eternidad, y el visitante tiene la impresión de que si se tumba y pone la cabeza en la verduzca almohada, jamás volverá a levantarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test