Translation for "pursued in" to spanish
Translation examples
Type(s) of remedies pursued:
Tipo de remedios perseguidos:
The enemy is being pursued in the direction of the city
El enemigo está siendo perseguido en dirección a la ciudad
Migrants were pursued, hunted down and exploited.
Los inmigrantes son perseguidos, cazados y explotados.
These elements were spotted and pursued by Iranian forces.
Esos elementos fueron avistados y perseguidos por fuerzas del Irán.
The armed men were pursued and escaped.
Los atacantes fueron perseguidos pero lograron escapar.
They were pursued back into Iraq by Iranian forces.
Regresaron al Iraq perseguidos por fuerzas iraníes.
They were spotted and pursued by Iranian personnel.
Fueron avistados y perseguidos por personal del Irán.
The Government of Uganda has been pursuing these bandits.
El Gobierno de Uganda ha perseguido a estos bandidos.
III. Objectives pursued
III. Objetivos perseguidos
These kings of the 18th century operatic stage were the richest, the most highly sought-after, the most extraordinarily virtuosic, the most pursued - in many ways - of all the singers we've ever heard.
Estos reyes de las tablas operáticas del siglo 18 eran los más ricos, los más buscados, los virtuosos más extraordinarios los más perseguidos - en muchas formas - de todos los cantantes que hemos oído.
If it was brought up during direct examination, then it can be pursued in the cross.
Si salió durante el examen previo entonces puede ser perseguido en el estrado.
Common to royalty, hunted and pursued in an animalistic pursuit of power.
Como la realeza embrujada y perseguida en una caza animal de poder.
Run and be pursued.
Corre y serás perseguido.
- Pursued by the Spaniards?
—¿Perseguidos por los españoles?
Pursued by assailants?
¿Perseguida por varios asaltantes?
Tomorrow I shall be pursued.
Mañana seré perseguido.
Fearless was the pursuer, not the pursued.
El Intrépido era el perseguidor, no el perseguido.
Diogenes, pursued by Constance.
Diógenes perseguido por Constance.
They are the droppings of the beast pursued.
Son los excrementos de la bestia perseguida.
‘They were being pursued . .’ he muttered.
—Los han perseguido... —murmuró.
(iii) Pursue a legitimate aim;
iii) Persigue un fin legítimo;
(b) Pursues a legitimate aim; and
b) Persigue un objetivo legítimo; y
Pakistan is pursuing that goal.
El Pakistán persigue ese objetivo.
We're not being pursued?
–¿No nos persigue nadie?
It is the drunk who is pursuing him.
Es el borracho que lo persigue.
Does something pursue thee?
¿Acaso hay algo que os persigue?
I am pursued by destiny.
—El destino me persigue.
No one and nothing pursues him.
Nadie ni nada le persigue.
It pursues me all over Cambridge.
Me persigue por todo Cambridge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test