Translation for "purposive" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
(c) Deliberate infliction of disabilities on children for the purpose of exploiting them for begging in the streets or elsewhere.
c) La discapacitación deliberada del niño para explotarlo con fines de mendicidad en la calle y en otros lugares.
It was obvious that the United States had relied for its information on certain entities with a purpose.
Es evidente que, para recabar información, los Estados Unidos han confiado en determinadas entidades de manera deliberada.
He claims that this was done on purpose, to avoid him appealing against this decision directly during the trial.
Afirma que ese retraso fue deliberado, para evitar que recurriera esa decisión directamente durante el juicio.
The Baha'i faith teaches that the grandeur and diversity of the natural world are purposeful reflections of God.
La fe baha'í enseña que la grandeza y la diversidad del mundo natural son reflexiones deliberadas de Dios.
The purposeful torture and killing of civilians is one of the basest forms of human barbarity.
La tortura deliberada y matanza de civiles es una de las formas más viles de barbarie humana.
It is also necessary, for its characterization, that the cruel or inhuman treatment be deliberate and have a specific purpose.
Es también necesario, para su debida clasificación, que el trato cruel o inhumano sea deliberado y tenga un objetivo específico.
Purposeful absence of prevention of disability in the Convention
Omisión deliberada de la prevención de la discapacidad en la Convención
(d) Purposeful humiliation and degradation of prisoners is a common feature in almost all camps;
d) Un rasgo común a casi todos los campamentos es la humillación y degradación deliberadas de los prisioneros;
What you're seeing is that this is done on purpose.
Lo que observas es algo deliberado.
- No, it was not purposeful.
En tanto no parezca deliberado.
On purpose, to avoid the boring bits.
- Deliberado, para evitar la parte aburrida. - ¿En serio?
This was a purposeful leak of information.
Eso fue una filtración deliberada de información.
So, you expect me to implicate the DA on purpose?
¿Espera que implique a la fiscal de manera deliberada?
Unresponsive but showing purposeful movement in all her extremities.
No responde pero muestra movimiento deliberado en todas sus estremidades.
I swear I'm not doing it on purpose.
Te juro que no es deliberado.
Is a slip on purpose?
Se trata de un resbalón deliberado?
Clearly deliberate, therefore done for a purpose.
Fue de forma deliberada. Con un objetivo.
Yeah, it's a bad prank on purpose to show how stupid pranks are.
Sí, es una broma mala deliberada para mostrar que las bromas son estúpidas.
Was that on purpose or an accident?
¿Era deliberado o accidental?
And not one I had purposely chosen.
Y no sería una elección deliberada.
By willful—and purposeful—obedience.
Por medio de obediencia deliberada y decidida.
They’d swerved on purpose, each time.
Los bandazos eran deliberados, todos y cada uno de ellos.
Were they put there with a purpose?" "They were."
¿Fueron colocadas ahí con un propósito deliberado? —Lo fueron.
Then why have you purposely endangered us?
—Entonces, ¿por qué nos ha puesto en peligro de manera deliberada?
The funeral procession was moving very slowly on purpose.
La procesión fúnebre avanzaba con deliberada lentitud.
That's a manifestation of purposeful negative symptoms, your fear.
Temes que sea una manifestación de síntomas negativos deliberados.
You mean that you do not believe in intentional or purposeful coincidence.
Quiere decir que no cree en las que son intencionales o deliberadas.
adjective
We do not consider that the embargo serves any useful purpose.
No creemos que el embargo sirva a ningún propósito útil.
In this context the use of dual-purpose technologies was particularly fruitful.
En este contexto el uso de tecnologías bifuncionales era particularmente útil.
It was useful in that it treated object and purpose as a single concept.
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
More useful and simplified reporting for governance purposes is required
Se necesita una información más útil y simplificada para mejorar la gobernanza
Its continuation therefore cannot serve any useful purpose.
Por lo tanto, su continuación no puede servir para ningún propósito útil.
It would be helpful if more time were allowed for this purpose.
Sería útil dedicar más tiempo a ello.
The purposes and principles of the Charter provided useful guidance in that regard.
Los propósitos y principios de la Carta brindan una útil guía al respecto.
It thus forms a useful, representative measure of technological effort for our purposes.
Por lo tanto, para nuestros fines, es una medida útil y representativa del esfuerzo tecnológico.
It serves no useful purpose.
No sirve a ningún propósito útil.
It will also provide useful information for planning and evaluation purposes.
También proporcionará información útil para fines de planificación y evaluación.
When it serves my purpose, not before.
Cuando me sea útil, antes no.
And yet the sequencing is purposeful,
Sin embargo, la secuencia es útil,
That can serve no useful purpose.
Eso no puede servir a ningún propósito útil.
Well, you know, it serves the purpose.
- Tú sabes, es algo útil.
Is there an useful purpose in this?
¿Hay un propósito útil en esto?
You mean she served your purpose.
Quieres decir que te fue útil a ti.
For medicinal purposes, perhaps it may be useful.
Quizá sea útil a efectos medicinales.
He may serve my purpose.
- Puede serme útil.
It has no useful purpose.
No es un arma útil.
Guess I'd served my purpose.
Supongo que ya no le era útil.
They serve no useful purpose.
No tienen ningún propósito útil.
The lie had served its purpose.
La mentira había sido útil.
It could be a purposeful temptation.
Podría ser una tentación útil.
Your explanation has served a most useful purpose.
Su explicación ha sido de lo más útil.
But he has served my purpose very well.
Pero me ha resultado muy útil.
No. But it may conceivably serve a purpose.
—No, pero puede ser útil a mis propósitos.
    “One useful purpose,” said Suma.
—Un objetivo muy útil —asintió Suma—.
The odor itself serves a useful purpose.
El olor cumple un propósito útil.
adjective
The Government was determined not to allow the country to be used by paedophiles for sex purposes.
El Gobierno está decidido a no permitir que el país sea utilizado por pederastas con fines sexuales.
Having decided that a preparatory commission should be established for the fulfilment of these purposes,
Habiendo decidido establecer una comisión preparatoria para esos efectos,
We intend to ensure that our voice on the Board is a strong and purposeful one.
Tenemos la intención de que nuestra voz en la Junta sea fuerte y decidida.
Purposeful, clear law enforcement is needed.
Es necesario hacer cumplir la ley en forma decidida y clara.
It also equips women to become self-reliant, purposeful and proud.
Asimismo, prepara a las mujeres para ser independientes y decididas y para estar orgullosas de sí mismas.
Tested, it has become more resolute in its purpose and courage.
Una vez puesto a prueba, ha mostrado ser más decidido en su propósito y valentía.
I have decided to give additional funds to the UNDP for that purpose.
Con ese propósito, he decidido otorgar fondos adicionales al PNUD.
The purpose is for the decision of the Synod to enter into force on 1 January 2004.
El Sínodo ha decidido que el sistema entre en vigor el 1º de enero de 2004.
Goodsell looks quick, purposeful.
Goodsell parece rápido, decidido.
To-morrow, as he purposes.
Mañana. Así lo ha decidido.
And he's walking with purpose.
Y viene andando decidido.
Not very handsome, but... purposeful.
No es muy atractivo, pero... es decidido.
Purposeful, but still feminine.
Decidido, pero femenino.
Since I do purpose to marry...
Estoy decidido a casarme,..
"CC Bloom's performance is both promising and purposeful."
Es prometedora y decidida.
True-hearted determined full of purpose.
Leal decidido lleno de propósito.
But you guys surround me, very purposeful.
Pero rodéenme, muy decididos.
Relaxed, assured, and purposeful.
Tranquilo, seguro y decidido.
It wasn’t that they didn’t talk to us on purpose.
No era que hubieran decidido no hablar con nosotros.
His stride was long, purposeful.
Su paso era largo y decidido.
She, purposeful, strong, beautiful.
Ella, decidida, fuerte, bella.
But purposeful. Intended to communicate something.
Pero decidida. Con la intención de comunicar algo.
They started walking with purpose.
Se encaminaron con paso decidido hacia ellos.
She is more confident, full of purpose.
Es más segura de sí misma, más decidida.
He moved with quick, purposeful strides.
Sus zancadas eran rápidas y decididas.
Scottie is writing down something with purpose.
Scottie está anotando algo, muy decidida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test