Translation for "purported" to spanish
Translation examples
Two individuals have also been designated for acting or purporting to act on behalf of the AEOI.
Dos particulares también han sido designados por actuar o pretender actuar en nombre de la AEOI.
Ahmad Vahid Dastjerdi was designated for acting or purporting to act for or on behalf of AIO.
Ahmad Vahid Dastjerdi fue designado por actuar o pretender actuar en nombre de la Organización de Industrias Aeroespaciales (AIO).
Kavoshyar Company was designated for being owned or controlled by, or acting or purporting to act on behalf of the AEOI.
Esta empresa fue designada por ser de propiedad o estar controlada por la AEOI, o por actuar o pretender actuar en su nombre.
Reza-Gholi Esmaeli was designated for acting or purporting to act for or on behalf of AIO.
Reza-Gholi Esmaeli fue designado por actuar o pretender actuar en nombre de la Organización de Industrias Aeroespaciales (AIO).
It also raised the issue of the extent to which the measures proposed might purport to have retrospective effect.
También plantea la cuestión de hasta qué punto cabría pretender que las medidas propuestas tuvieran efectos retroactivos.
Most felt that knowledge simply could not be `managed' and that UNDP should not purport to do so.
La mayoría consideraba sencillamente que los conocimientos no podían ser "gestionados" y que el PNUD no debía pretender hacerlo.
Novin Energy Company was designated for being owned or controlled by, or acting or purporting to act on behalf of, the AEOI.
Esta empresa fue designada por ser de propiedad o estar bajo el control de la AEOI o por actuar o pretender actuar en su nombre.
Bahmanyar Morteza Bahmanyar was designated for acting or purporting to act for or on behalf of AIO.
Bahmanyar Morteza Bahmanyar fue designado por actuar o pretender actuar en nombre de la Organización de Industrias Aeroespaciales (AIO).
Clearly, it should not purport to "answer" these larger legal issues.
Es evidente que no debería pretender "dar respuesta" a esas cuestiones jurídicas más amplias.
Kalaye Electric Company was designated for being owned or controlled by, or acting or purporting to act for or on behalf of, the AEOI.
Esta empresa fue designada por ser de propiedad o estar bajo el control de la AEOI, o por actuar o pretender actuar en su favor o en su nombre.
How can the Chinese purport to be a responsible actor in the Amazon when they're not even a party to the treaty charged with its protection?
¿Cómo pueden los chinos pretender ser actores responsables en el Amazonas cuando ni siquiera son parte del tratado encargado con protegerlo?
So you are the pilgrims who purport to be our heirs?
¿Son los colonizadores que pretender ser nuestros herederos?
I couldn’t purport to know everything about my parents’ marriage, who did what to whom and when.
No podía pretender saberlo todo sobre el matrimonio de mis padres, quién le hacía qué a quién y cuándo.
verb
Later in the same decision, when commenting on a passage of the challenged award which "appears to imply that conduct of Tucumán carried out in the purported exercise of its rights as a party to the Concession Contract could not, a priori, have breached" the bilateral investment treaty concerned, the ad hoc committee again referred to the commentaries to articles 4 and 12 in support of the statement that "there is no basis for such an assumption: whether particular conduct involves a breach of a treaty is not determined by asking whether the conduct purportedly involves an exercise of contractual rights."
En esa misma decisión, cuando se comentaba un pasaje del laudo impugnado que parecía "implicar que la conducta de Tucumán efectuada con el propósito de ejercer su derecho como parte del contrato de concesión no podía, a priori, haber violado" el tratado bilateral de inversiones en cuestión, el Comité ad hoc hizo referencia una vez más a los comentarios de los artículos 4 y 12 para apoyar la afirmación de que "no hay base para un supuesto de este tipo: el que una conducta particular conlleve el incumplimiento de un tratado no se determina mediante la pregunta de si la conducta conlleva el propósito de ejercer derechos contractuales".
He did not at all like Glickhican's answer. The purport of it seemed to be that a cloud was rising on the bright horizon of the Christian village.
No le había gustado la contestación de Glickhican, que parecía implicar que una nube se cernía sobre el cielo azul de la aldea cristiana.
But if someone else were to produce a thesis which purported to be a major breakthrough between Eastern and Western philosophy, between religious mysticism and scientific positivism, he would think it of major historic importance, a thesis which would place the University miles ahead.
Pero si alguien más fuera a producir una tesis que implicara un importante descubrimiento entre las filosofías de Oriente y Occidente, entre el misticismo religioso y el positivismo científico, él la consideraría de una tremenda importancia histórica, una tesis que pondría a la universidad a la cabeza de todas.
“in this respect that it is not the formal designation but the effect the statement purports to have that determines its nature”. / Communication No. 220/1987, decision adopted on 8 November 1989; Report of the Human Rights Committee to the General Assembly, Official Records, Forty—fifth Session, Supplement No. 40 (A/45/40), United Nations, New York, annex X, para. 8.6, p. 123.
"que no es la calificación oficial sino el efecto que la declaración quiere significar lo que determina su naturaleza." Comunicación Nº 220/1987, decisión aprobada el 8 de noviembre de 1989, informe del Comité de Derechos Humanos a la Asamblea General, Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo quinto período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/45/40), Naciones Unidas, Nueva York, anexo X, párr. 8.6, pág. 132.
Noting the existence of a number of provisions in the Convention that require information to be submitted by Parties to the secretariat and noting also that there is no need to modify the application of, or to purport to amend, any of those provisions,
Tomando nota de la existencia de varias disposiciones en el Convenio en las que se estipula que las Partes presenten información a la secretaría y, tomando nota también de que no es necesario modificar la aplicación de ninguna de esas disposiciones, ni de significar su modificación,
Nevertheless, the purport of the remark, which was either jealousy or admonition, haunted him with the possibility of its meaning.
Sin embargo, el propósito de la observación, que igual podía ser advertencia desinteresada que expresión de celos, le preocupó por lo que pudiera significar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test