Translation for "purely natural" to spanish
Purely natural
Similar context phrases
Translation examples
156. Environmental refugee flows may arise from purely natural events, such as earthquakes; purely human activities, such as industrial accidents; or combinations of natural and human acts, such as excessive rainfall in a deforested area, which gives an otherwise manageable natural event disastrous consequences.
156. Las corrientes de refugiados ambientales pueden aumentar por hechos puramente naturales, como son los terremotos; por actividades puramente humanas, como los accidentes industriales; o por combinaciones de fenómenos naturales o de origen humano, como las lluvias excesivas en zonas deforestadas, que convierten en un desastre a un fenómeno natural que en otras condiciones hubiera sido tolerable.
The question then is: is this a purely natural phenomena or is this something more?
La pregunta entonces es: ¿es este un fenómeno puramente natural o es algo más?
We're proceeding on the theory that it's a purely natural phenomenon—"
Estamos actuando según la teoría de que se trata de un fenómeno puramente natural
No purely natural effort is going to effect his escape from this siege.
Ningún esfuerzo puramente natural va a permitir que escape a este asedio.
As Mus5 presented it to me, the practice of Zen belonged to the purely natural order and was in fact a preparation of the human organism for a higher state of awareness.
La práctica del zen como me fue presentada por Musó, pertenecía al orden puramente natural y de hecho era una preparación del organismo humano para un estado superior de conciencia.
My inability to be truly inside of and surrounded by Lenore Beadsman arouses in me the purely natural reactive desire to have her inside of and contained by me.
Mi incapacidad para estar verdaderamente dentro de y alrededor de Lenore Beadsman suscita en mí el deseo reactivo puramente natural de tenerla dentro de y contenida en mí.
If human crops revert to a mosaic of woods and grassland, and if baboons fill our keystone slot, would they be satisfied to dwell in pure natural beauty?
Si los cultivos humanos revierten en un mosaico de bosques y pastizales, y si los babuinos ocupan nuestro lugar de especie clave, ¿se contentarán con morar en una belleza puramente natural?
At the moment, then, of Man’s victory over Nature, we find the whole human race subjected to some individual men, and those individuals subjected to that in themselves which is purely ‘natural’—to their irrational impulses.
De modo que, por el momento, de la victoria del Hombre sobre la Naturaleza se saca una conclusión: la sumisión de toda la raza humana a algunos hombres, y estos hombres sujetos a lo que en ellos es puramente “natural”: a sus impulsos irracionales.
the Contest of Animals in which Tanu and Firvulag and gold-torc humans matched purely natural skills against fierce Pliocene beasts (and could Bryan believe his dimming eyes when he saw who was to be the opponent of the giant ape?);
la Confrontación de Animales en la cual Tanu y Firvulag y Humanos con torques de oro enfrentaban sus habilidades puramente naturales contra los feroces animales del plioceno (¿y podía creer Bryan a sus empañados ojos cuando vio quién iba a ser el oponente del antropoide gigante?);
I reasoned with myself that I had lain helpless for many hours within the cave, yet nothing had molested me, and my better judgment, when permitted the direction of clear and logical reasoning, convinced me that the noises I had heard must have resulted from purely natural and harmless causes;
Poniéndome a razonar me di cuenta de que había estado tirado totalmente desvalido durante muchas horas dentro de la cueva; es más, nada me había molestado y la mejor conclusión a. la que pude llegar razonando clara y lógicamente fue que los ruidos que había oído habían sido producidos por causas puramente naturales e inofensivas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test