Similar context phrases
Translation examples
I had poor pupils among others. We have no time for puns.
- No tenemos tiempo para retruécanos.
Why do they like puns so much?
¿Por qué Ies gustan tanto Ios retruécanos?
,got someone pun shed lega ly,
, Conseguido a alguien retruécano arrojar mente lega,
I take it it's a pun.
¿Es un retruécano?
Who love catchy tunes, silly puns, and repartee
Amamos la cantinela, los retruécanos sabrosos
Neither can it turn stones into puns, the favorite activity of the Portuguese.
Ni puede volver Ias piedras retruécanos, Ia actividad favorita de Ios portugueses.
I hate puns or jokes or riddles.
Odio los retruécanos, o las bromas, o las adivinanzas.
I don't mean to sound ungrateful, but it feels like a hollow victory-- pardon the pun.
No quiero parecer desagradecido pero me parece una victoria hueca... valga el retruécano.
Ladies and gentlemen... the prince of puns... the wizard of whoopee. The Unknown Comic.
Muy bien, damas y caballeros, el príncipe de los retruécanos, el mago de la parranda, el cómico anónimo.
What a terrible pun, Lazarus.
–Vaya retruécano, Lazarus.
Ha, a funny pun, is it not?
Ja, un retruécano gracioso, ¿no crees?
Heinrich winced at the pun.
Heinrich dio un respingo ante el retruécano.
That's a very beefy pun for a vegetarian!
—¡Retruécano demasiado carnal para un vegetariano!
De Gaulle is nothing more than a living pun.
De Gaulle no es más que un retruécano encarnado.
So the current pun in Canton was Look to the Money!
En consecuencia, el retruécano en boga en Cantón era: «¡Mira el dinero!»
He set puns in strategic places, because a pun, unlike a metaphor, echoes only inward, only to the accidental structure of the language itself.
Coloca retruécanos en lugares estratégicos, porque el retruécano, a diferencia de la metáfora, chisporrotea sólo hacia dentro, sólo hacia la estructura accidental del idioma mismo.
You scanned lines, then separated the dactyls, the diphthongs, the similes, the puns.
Escandías los versos, separabas los dáctilos, los diptongos, los símiles, los retruécanos.
He specialized in puns, either his own or those from the Paris theatres.
Se especializaba en los retruécanos, los suyos propios o los que recogía en los teatros parisienses.
but the pun is basic humor, and the basic drive of the human race is sex.
pero el retruécano es humor básico y el móvil básico de la conducta humana es el sexo.
“You don’t care for puns?”
—¿No le gustan los juegos de palabras?
The evening sparkles with puns.
–La noche es propicia para juegos de palabras.
He was in no mood for patriotic puns.
No estaba de humor para juegos de palabras patrióticos.
But no one laughs at such puns.
Pero nadie se ríe de tales juegos de palabras.
Wh –Conway: Well, some pun involving hobbits.
- Bueno, un equívoco con hobbits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test