Translation for "proxy" to spanish
Translation examples
The use of "proxies", as suggested by the consultant at the last session of the ACPAQ was not a legally satisfactory substitute.
El recurso a "apoderados", propuesto por el consultor en el último período de sesiones del CAAALD, no era una opción satisfactoria legalmente.
2. An application signed by the legal representative or proxy shall be submitted for each export that they intend to make, indicating:
2.- Solicitud firmada por el Representante Legal o apoderado por cada una de las exportaciones que pretendan efectuar indicando:
The declaration of birth must be made by the parents or by a proxy (art. 70).
La declaración del nacimiento debe ser efectuada por los padres o un apoderado (art. 70).
For natural persons, the power of attorney shall be required only if they are represented by a mandator or legal proxy.
Tratándose de personas naturales, sólo pueden aplicar los poderes notariales, cuando sean representadas por sus mandatarios o apoderados.
The detained person exercises his/her rights personally or through his/her legal representative or a proxy.
La persona privada de libertad ejerce sus derechos, o bien personalmente, o bien por su representante legal o un apoderado.
(f) The application signed by the legal representative or his proxy.
f.- Solicitud suscrita por el Representante Legal o su apoderado.
In addition, it is understood that the information may also be communicated to the taxpayer, his proxy, or to witnesses in a civil or criminal proceeding.
Además, se entiende que la información también podrá comunicarse al contribuyente, a su apoderado, o a testigos en procedimientos civiles o penales.
In no case may an accused be represented by proxy.
En ningún caso el imputado podrá ser representado por apoderado.
The applicant may send a proxy for application, but at the time of delivery the applicant must appear in person.
El solicitante puede mandar a un apoderado a presentar la solicitud, pero en el momento de la entrega el solicitante debe comparecer personalmente.
You're Reuben's proxy?
¿Eres el apoderado de Reuben?
You're Takeda's proxy.
Eres el apoderado de Takeda.
I will be his proxy.
Yo seré su apoderado.
I'm the bride's proxy.
Soy la apoderada de la novia.
- Proxies vote "Aye."
- Los apoderados votan Sí.
There's a proxy.
Hay un apoderado.
She could be represented by proxy.
Puede representarla un apoderado.
There won't be a proxy,
No habrá apoderado.
The poor man had no idea that, through an intricate arrangement of proxies, proxies of proxies, proxies of proxies of proxies, and so on and so forth, he was not the principal owner of his bank as he thought, but rather more akin to its manager.
El pobre hombre no tenía idea de que, a través de un intrincado sistema de apoderados, apoderados de apoderados, apoderados de apoderados de apoderados y etc., él no era el dueño principal de su banco como pensaba, sino una especie de gerente.
And as Felten put it, it is often “a proxy for content”:
En palabras de Felten, a menudo son «apoderados del contenido».
Three hundred men in town at the beginning, each allowed one legal claim, no proxies.
Al principio había aquí trescientos hombres y cada uno tuvo una concesión, sin apoderados.
The other fifty thousand was all I wanted—get back to civilization and I could hire a proxy to go to Perrin and rescue my bond.
Yo me conformaba con los otros cincuenta mil: para volver a la civilización y contratar un apoderado que fuera a Perrin y rescatara mi abono.
and she walked down the aisle on the arm of Dom Francisco, who stood proxy for his blood-brother in a black morning coat.
y recorrió la nave del brazo de Dom Francisco, que, vestido con una levita negra, actuó como apoderado de su hermano de sangre.
The attaché De la Garza hangs out in London discotheques dressed like a dandified black rapper, or perhaps like the black proxy of a black boxer.
El agregado De la Garza pulula por las discotecas de Londres vestido de rapero negro dandy, o quizá es de apoderado negro de boxeador también negro.
Would John P. Hedley the Third, the rancher in New Mexico, change his mind before his proxy and Beard signed the papers in the US Embassy tomorrow?
¿Cambiaría de opinión John P Hedley III, el ranchero de Nuevo México, antes de que su apoderado y Beard, al día siguiente, firmasen los documentos en la embajada de Estados Unidos?
the other three all answered without debate, for Alustriel had informed them from the beginning that she had been asked to serve as proxy for the other two important cities, and none would doubt the honorable lady's word.
—respondieron los otros tres sin debate previo, porque Alustriel les había informado desde el principio de que le habían pedido que actuara como apoderada de las otras dos ciudades importantes, y ninguno dudaba de la palabra de tan honorable dama.
He was working upon an account of the disease, and its treatment, which he meant to send to his mother in China, with Mr. Hammond as his proxy, against the danger that a similar outbreak might one day there occur.
El alado trabajaba en un compendio sobre la enfermedad y su tratamiento con la intención de enviárselo a su madre en China con el señor Hammond como su apoderado, obraba así con la intención de evitar que algún día pudiera darse un rebrote de la enfermedad.
Grimya rapidly realized that as Indigo’s chosen companion, she was looked upon almost as an avatar of Indigo herself, and until Indigo recovered from her relapse and could come among them again, Grimya would be her proxy in these women’s eyes.
Grimya no tardó en comprender que, en su calidad de compañera de Índigo, se la consideraba casi como un avatar de la misma Índigo, y hasta que la joven se recuperara de su recaída y pudiera estar entre ellas otra vez, Grimya sería su apoderada a los ojos de las mujeres.
This has resulted in the outright abolition of proxy marriages.
Esto significa la supresión pura y simple del matrimonio por procuración.
We have to join hands to fight this menace and this new proxy war that threatens us all.
Debemos unir nuestros esfuerzos para combatir esa amenaza y esa nueva guerra por procuración que nos amenaza a todos.
62. The Committee welcomes the elimination of proxy votes which had enabled a husband to vote in place of his wife.
El Comité acoge con beneplácito la supresión del voto por procuración, que permitía a los maridos votar en nombre de sus mujeres.
It suggested that voting methods should be sufficiently flexible to allow for voting either in person, by proxy or by electronic means.
Sugiere que los métodos de votación deben ser suficientemente flexibles para que se pueda votar en persona, por procuración o por medios electrónicos.
They cannot be carried out by proxy, nor can they ever be seized by a group of States with clear hegemonic interests.
Las revoluciones no pueden ser sino auténticas, no se hacen por procuración ni pueden ser nunca confiscadas por una cúpula de Estados con claros intereses hegemónicos.
Moreover, men, owing to their dominant situation, often influence women by making them sign over their proxy votes.
Además, los hombres, debido a su situación preponderante, suelen influir en las mujeres haciéndoles firmar procuraciones de voto.
Only voters in the following categories may vote by proxy (art. 62):
Sólo puede ejercerse el voto por procuración si el elector pertenece a una de las categorías siguientes (artículo 62):
47. A comparative study by the Inter-American Institute of Human Rights shows that these bodies normally perform activities of investigation, mediation, proxy representation, and education.
Un estudio comparativo del Instituto Interamericano de Derechos Humanos indica que estas instancias realizan por lo común actividades de investigación, mediación, procuración y educación.
- Acting as legal representative and proxy, where necessary;
- Prestar servicios de representación legal y procuración cuando corresponde;
According to special verdict enacted in our province, Persons from different cities who are getting married, do it by the proxy.
Según el decreto real en vigor y el edicto de nuestra provincia, para los que viven separados, la boda civil se celebrará, como se acostumbra, por procuración.
I'm the happiest of mortals because I'm marrying you. But at the same time I'm the most unfortunate because my name is Bernard D'Andijos because I'm marrying you as a proxy
Ser su marido me hace el más feliz de los mortales y el más desgraciado pues me llamo Bernard d'Andijos y sólo por procuración la desposo.
In our community, such things were traditionally only ever alluded to, or they were dealt with by proxy – by asking someone else to do so.
Por tradición, en nuestra comunidad este tema se trataba por alusión o procuración, esto es, por persona interpuesta;
So he refused to enter the fire except with Savonarola himself, and, playing this terrible game in his own person, would not allow his adversary to play it by proxy. Then a thing happened which certainly no one could have anticipated.
Entonces declaró que no entraría en la hoguera sin el mismo Savonarola, diciendo que no permitiría jamás que entrando él en el terrible juego en persona, su adversario jugara por procuración.
and its cunning, suasive artifices will gradually take in all those willing to be caught in its net, forgetting for a few moments the dismal shabbiness of their lives: a strange civilization, yours, condemned to live by proxy!: producer and consumers marked by an identical, ineffaceable stigma, like different players in one and the same game: exhibitionists, and at the same time Peeping Toms
y sus artes suasorias se extenderán a cuantos acepten caer en sus redes, olvidando por unos instantes la lóbrega mezquindad de sus vidas: singular civilización la vuestra, condenada a vivir por procuración!: productor y consumidores marcados por un mismo e indeleble estigma, como actores distintos de idéntico juego: exhibicionistas y, a la vez, Peeping Toms
More: in the two of us-not Marya this time because, unrational and witless, she was in-capable of threatening you and, herself innocent of harm, was her-self invulnerable even to you since the witless know only loss and absence: never bereavement-but he and I were not only your ab-solution but even your expiation too, as though in your design's first completion you had even foreseen this moment here now and had decreed already to me in proxy the last right and privilege of your dead abandoned paramour: to vaunt her virtue for constancy at the same time she heaped on you the reproach of her fall.
Más aún: en nosotros dos, no en Marya esta vez, porque, desprovista de razón y de inteligencia, no representaba una amenaza para usted e, ignorante del mal, era invulnerable incluso para usted, puesto que los idiotas sólo saben de pérdidas y ausencias, nunca de duelos; pero él y yo, además de su absolución, éramos también su expiación, como si ya en el primer esbozo de su plan hubiera usted previsto este momento aquí, ahora, y me hubiera usted confiado por procuración el último derecho, el último privilegio de su amante abandonada y muerta: exaltar la virtud de su constancia al mismo tiempo que acumulaba sobre usted el peso de los reproches por su caída.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test