Translation for "promptly of" to spanish
Translation examples
Assessments will be paid promptly (Peacekeeping Financing Division)
Las cuotas se pagarán puntualmente (División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz).
As the session is so short, delegations are urged to start the meeting promptly at the scheduled time.
Dada la brevedad de la reunión, se insta a las delegaciones a que inicien la misma puntualmente a la hora prevista.
The tour will begin promptly at 10 a.m. and will last approximately one hour.
La visita empezará puntualmente a las 10.00 horas y durará aproximadamente una hora.
Assessments are paid promptly (Accounts Division)
Las cuotas se pagan puntualmente (División de Contaduría General).
Evidence must be made available promptly and fully.
Las pruebas deben proporcionarse puntualmente y en su totalidad.
The Daily Journal was promptly issued in cooperation with United Nations/ECOSOC.
El Diario se publicó puntualmente en cooperación con las Naciones Unidas y el Consejo Económico y Social.
(g) Beginning meetings promptly as scheduled;
g) Iniciar las sesiones puntualmente, conforme a lo programado;
The final meeting of our special session will begin promptly at 3 p.m.
La sesión final de este período extraordinario de sesiones empezará puntualmente a las 15.00 horas.
Bill promptly participating organizations for services rendered
Facturar puntualmente a las organizaciones afiliadas los servicios prestados a las organizaciones afiliadas
The Security Council reiterates its demand that the Peace Accords be complied with fully and promptly.
El Consejo de Seguridad reitera su exigencia de que los Acuerdos de Paz sean cumplidos plena y puntualmente.
Everything has been promptly arranged.
Todo se había dispuesto puntualmente.
Brower arrived promptly at eleven.
Brower llegó puntualmente a las once.
Calpurnia serves promptly at seven-thirty.
Calpurnia sirve puntualmente a las siete y media.
he must depart promptly at seven-fifty.
debe partir puntualmente a las siete y cincuenta.
The new Sovereign-to-be would be received promptly at noon.
La nueva soberana sería recibida puntualmente a mediodía.
And promptly at noon Edward Totton called for them.
Puntualmente, a mediodía, Edward Totton pasó a recogerlos.
EVERYONE arrived promptly for the meeting. They came to the shed in a bunch, and knocked.
Todos llegaron puntualmente y a la vez a lo puerta del cobertizo.
Looking immaculate, she went down to dinner promptly at eight.
Inmaculada, bajó a cenar puntualmente a las ocho.
The request was promptly approved.
La petición fue aprobada sin demora.
(b) To be informed promptly:
b) A ser informada sin demora:
Obligation to bring detainees promptly before the court
Obligación de llevar al detenido sin demora ante el juez
(a) Obligation to bring detainees promptly before the court
a) Obligación de llevar al detenido sin demora ante el juez
(c) Meaning of "promptly";
c) Sentido de "sin demora";
(a) To be informed promptly of the reason for being detained;
a) A ser informada sin demora de la razón de su detención;
198. The alien is notified promptly of the order.
198. La expulsión es notificada sin demora al extranjero sobre quien recae.
(ii) Timing of information ("promptly");
ii) Plazos para ser notificado ("sin demora");
7. Informed promptly
7. Derecho a ser informado sin demora
The detainee was afterwards promptly released.
Posteriormente el detenido fue puesto en libertad sin demora.
This instruction was promptly carried out.
La orden se ejecutó sin demora.
Questor Thews exclaimed, promptly coming forward.
—exclamó Questor Thews, adelantándose sin demora.
Gives decent odds and pays winnings out promptly.
Da buenas cuotas y paga las ganancias sin demora.
My fee from the Volumnius family was paid promptly, with polite thanks.
La familia Volumnia me pagó mis honorarios sin demora, dándome las gracias cortésmente.
He left a message for Weisz, who promptly returned his call from New York.
Le dejó un mensaje, y éste lo llamó sin demora desde Nueva York.
The junior council promptly held a meeting and passed a resolution against it, but it didn't mean anything.
El Consejo Juvenil convocó una reunión sin demora y aprobó una resolución en contra, pero no significaba nada.
In a fiacre she promptly, but with admirable coolness and self- possession, departed to fetch a surgeon.
Y en el fiacre partió sin demora, con una frialdad y un dominio de sí misma admirables, en busca de un médico.
He justified her, and promptly. He took the same pistol and shot himself through the temples.
—Él la justificó y sin demora cogió la misma pistola y se metió un tiro en la sien.
To her surprise and relief, Senator Casterfo had obeyed protocol by promptly coming to her offices.
Para su alivio, el Senador Casterfo había obedecido el protocolo al dirigirse sin demora a la oficina de ella.
I promise you won't find me expired of hunger, as long as you return promptly at sunrise.
Le prometo que no habré expirado de hambre antes de que regrese, siempre y cuando lo haga sin demora, al amanecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test