Translation for "project-oriented" to spanish
Translation examples
A matching IT system shall include Employee Self Service (ESS) and Manager Self Service (MSS) functionalities as these support project-orientated organizations, like UNIDO.
126. Existirá un sistema complementario de tecnología de la información, dotado de funciones de autoservicio para funcionarios y directivos que son útiles para organizaciones orientadas a proyectos como la ONUDI.
(c) Project-oriented forms of participation: solutions to concrete problems are sought in projects of limited duration focusing on specific topics often applying creative methods, e.g. with regard to the planning of play and leisure areas;
c) Formas de participación orientadas hacia proyectos: solución de problemas concretos en proyectos de duración limitada que se refieran a determinados asuntos y que suelan requerir la aplicación de métodos creativos, por ejemplo, la planificación de zonas de juego y esparcimiento;
It is propitious in this respect that the new emphasis placed on project-oriented ECDC, i.e. cooperation on specific projects, would lend feasibility and operationality to external support for large-scale regional undertakings.
A este respecto, es propicio el hecho de que el nuevo énfasis puesto en la CEPD orientada hacia proyectos, es decir, la cooperación para proyectos concretos, daría viabilidad y operacionalidad al apoyo exterior destinado a empresas regionales en gran escala.
Much of the assistance is project oriented, ensuring that the housing in affordable, technically sound, financially viable, legally acceptable and above all environmentally appropriate.
Gran parte de la asistencia está orientada a proyectos, para asegurar que la vivienda sea asequible, técnicamente correcta, financieramente viable, legalmente aceptable y sobre todo ambientalmente adecuada.
For hydropower development, monitoring of investment and results tends to be project-oriented rather than focusing on the level of integrated water resources management, although there are recent and ongoing efforts in several countries at the basin level, such as the Nam Ngum project in the Lao People's Democratic Republic.
En el caso del desarrollo hidroeléctrico, el control de las inversiones y los resultados suele estar orientado a proyectos y no centrado en el nivel de ordenación integrada de los recursos hídricos, si bien se han llevado a cabo recientemente y se están realizando en la actualidad actividades en varios países en el plano de las cuencas, como el proyecto Nam Ngum en la República Democrática Popular Lao.
96. It is generally recognized that project lending and project-oriented investment often do not result in balanced growth of the forestry sector, due to overlaps, conflicts, duplication of efforts and inefficiency in the use of resources.
En general se reconoce que los préstamos para proyectos y las inversiones orientadas a proyectos no suelen conseguir un crecimiento equilibrado del sector, debido a superposiciones, conflictos, duplicaciones de esfuerzos e ineficacia en la utilización de los recursos.
72. The United Nations Office at Nairobi continued its efforts to improve the services provided to its clients by developing and deploying several new applications, including myIMIS (a self-help tool to access IMIS information via the web), the financial monitoring tool (a projects-orientated financial reporting tool) and the overhauled posts management tool.
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi continuó sus actividades para mejorar los servicios prestados a sus clientes mediante el desarrollo y puesta en marcha de diversas aplicaciones nuevas, entre ellas myIMIS (un instrumento de autoayuda para tener acceso a información del IMIS por la web), el instrumento de supervisión financiera (un instrumento de información financiera orientado a proyectos) y la revisión del instrumento de gestión de puestos.
We are confident that after that summit, BSEC will emerge stronger, more efficient and project oriented.
Confiamos en que después de la cumbre la organización será más fuerte y eficiente y estará más orientada a proyectos concretos.
(e) Project-oriented forms of participation, e.g. in the form of play area planning, are offered by 70 per cent of the active local authorities, making these the most widespread forms; 35 per cent of local authorities offer opportunities for young people to have their say in open bodies, such as youth forums, while 20 per cent of local authorities have introduced representative bodies, such as children's and youth parliaments;
e) El 70% de las autoridades locales ofrece formas de participación orientadas a proyectos, por ejemplo, la planificación de zonas de juego, siendo éstas las formas de participación más difundidas; el 35% brinda oportunidades a los jóvenes para que opinen en órganos de libre acceso, como los foros juveniles, en tanto que el 20% ha establecido órganos de representación, como los parlamentos infantiles y juveniles;
Among the most significant new applications developed and deployed by the Human Resources Management Service, were myIMIS, a self-help tool to facilitate access to IMIS information through the web; a financial monitoring tool; a project-oriented financial reporting tool; and the overhauled post management tool.
Entre las aplicaciones nuevas más significativas desarrolladas y puestas en marcha por el Servicio de Gestión de Recursos Humanos figuró myIMIS, un instrumento de autoayuda para facilitar el acceso a información del IMIS por la web, un instrumento de supervisión financiera, un instrumento de información financiera orientado a proyectos y la revisión del instrumento de gestión de puestos.
The new project-oriented approach, agreed to at the meeting, formed the basis for this renewed effort.
El nuevo enfoque orientado hacia los proyectos que se convino en la reunión sirvió de base a ese esfuerzo renovado.
UNDP programmes largely followed a project-oriented approach and often failed to build strong linkages within and across practice areas.
Los programas del PNUD aplicaron en su mayor parte un enfoque orientado hacia los proyectos y con frecuencia no pudieron crear vínculos firmes dentro de los ámbitos de práctica ni entre ellos.
This function is particularly important within the complex, multifunctional and dynamic structure of large peace-keeping operations, which are more project-oriented and phased in their execution.
Esa función es especialmente importante para las operaciones de mantenimiento de la paz complejas, multifuncionales y de estructura dinámica, cuya ejecución está prevista en fases y está más orientada a los proyectos.
It seemed to him that the operational approach of UNICEF in Viet Nam was more project-oriented than programmatic.
A su juicio, el enfoque operacional del UNICEF en Viet Nam, más que programático, estaba orientado hacia determinados proyectos.
B. The project-oriented approach . 6 - 24 4
B. El enfoque orientado hacia los proyectos 6 - 24 4
Approval of those articles at the present session of the Conference would enable the Centre to continue with its project-oriented strategy.
Si esos artículos se aprueban en ese período de sesiones de la Conferencia, el Centro podrá seguir adelante con su estrategia orientada a los proyectos.
OIOS is of the opinion that as the temporary posts are project-oriented they should be abolished on completion of the project and the regular posts should be reduced on completion of investigations.
En opinión de la OSSI, dado que los puestos temporarios están orientados a los proyectos deben suprimirse al concluirse éstos y los puestos ordinarios deben reducirse cuando concluyan las investigaciones;
B. The project-oriented approach
B. El enfoque orientado hacia los proyectos
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test