Translation for "proceeding be" to spanish
Translation examples
21. Recruitment of personnel for this Centre is proceeding.
21. Se está procediendo ahora a contratar al personal del Centro.
We call on them to abandon present hair-trigger postures by proceeding to the de-alerting and de-activating of their weapons.
Los instamos a abandonar sus posiciones actuales de intimidación procediendo a desalertar y desactivar sus armas.
The privatization of other institutions is proceeding according to schedule.
Se está procediendo a la privatización de otras instituciones con arreglo al calendario establecido.
In proceeding as it has, the Committee has ventured into uncharted waters.
Procediendo así, el Comité ha emprendido un camino que no se sabe bien dónde lleva.
UNAVEM III is proceeding with the gradual withdrawal of its formed military units.
La UNAVEM III está procediendo al retiro gradual de sus unidades militares formadas.
We therefore believe that we are proceeding in accordance with the expressed wishes of all the delegations that were consulted.
Por lo tanto, creemos que estamos procediendo de conformidad con los deseos que expresaron todas las delegaciones a las que consultamos.
UNCDF headquarters was proceeding to finalize the transfer to the donor.
La sede del FNUDC estaba procediendo a completar la transferencia al donante.
Proceeding from the common will to develop good-neighbourly relations between the two States,
Procediendo de acuerdo con la voluntad común de desarrollar relaciones de buenos vecinos entre ambos Estados,
Proceeding from the will of the two countries to integrate with the European and Euro-Atlantic structures,
Procediendo de acuerdo con la voluntad de ambos países de integrarse a las organizaciones europeas y euroatlánticas,
“So they are just proceeding as planned,”
– Es decir, que están procediendo según el plan.
Each check to proceed: Thank you. Proceeding:]
Las que siguen son comprobaciones: Gracias. Procediendo:]
And they're proceeding by trial and error, with a lot of both.
Y están procediendo por prueba y error, con mucho de ambos.
Th-they are proceeding… because they have an Imperial commissar present.
Están procediendo… porque tienen a un comisario imperial presente.
proceeding empirically, in good faith, I observe it;
lo observo procediendo empíricamente, con buena fe;
If you are proceeding on the expectation of reciprocity, then you had best be forewarned that—
Si estás procediendo con expectativa de reciprocidad, entonces es mejor que sepas que…
“But, Roadstrum, we are proceeding according to scientific testing methods,” Puckett protested.
—Pero Roadstrum, estamos procediendo de acuerdo con métodos de comprobación absolutamente científicos —protestó Puckett—.
And Mason sat down and proceeded to put papers in his briefcase.
Mason tomó asiento, procediendo a guardar los papeles que tenía encima de la mesa en su cartera de mano.
some part of Vimes was learning to be a civilian, but an old part was marching, no, proceeding to a different beat.
Cierta parte de Vimes estaba aprendiendo a ser un civil, pero una parte más antigua estaba marchando, no, procediendo a un ritmo distinto.
What he hoped for now was not a revelation, but some sort of confirmation or sanction that he was proceeding honourably.
Pero lo que esperaba ahora no era ninguna revelación, sino algún tipo de confirmación o sanción en cuanto a que estaba procediendo de forma honorable.
New proceedings instituted (including incidental proceedings)
Nuevos procedimientos incoados (incluidos procedimientos incidentales)
The court recognized the debtors' foreign proceedings as foreign non-main proceedings, but not as "foreign main proceedings."
El tribunal reconoció el procedimiento extranjero de los deudores como un procedimiento extranjero no principal, pero no como "procedimiento extranjero principal".
The court recognized the proceedings as foreign main proceedings.
El tribunal reconoció el procedimiento como procedimiento extranjero principal.
The court recognized those proceedings as foreign non-main proceedings rather than as "foreign main proceedings."
El tribunal reconoció ese procedimiento como procedimiento extranjero no principal, pero no como "procedimiento extranjero principal".
Accordingly, the Israeli proceeding was not a foreign main proceeding.
En consecuencia, el procedimiento israelí no era un procedimiento principal extranjero.
If the foreign proceeding is recognized, the domestic proceedings will be stayed.
De reconocerse el procedimiento extranjero, se paralizará el procedimiento interno.
The proceedings are complete.
El procedimiento ha concluido.
This is not a formal proceeding.
Esto no es un procedimiento formal.
but there was no order in the proceedings;
Pero no había orden en el procedimiento;
Or the report on proceedings.
O el informe de procedimientos.
This is a most outrageous proceeding!
¡Su procedimiento es muy ofensivo!
The proceedings are closed now.
Los procedimientos han concluido.
Is this proceeding entirely honest?
¿Es este procedimiento del todo honrado?
You're holding up the proceedings."
Está obstaculizando el procedimiento.
The proceedings were very subdued;
El procedimiento era muy cauteloso;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test