Translation for "problems because of" to spanish
Translation examples
69. Housing remained a problem because of population growth.
69. La cuestión de la vivienda sigue siendo un problema debido al crecimiento demográfico del país.
There have also been problems because of certain ambiguities in the law.
También ha habido problemas debido a ciertas ambigüedades en la ley.
8. A great deal of time will be required to eliminate this problem because the necessary technical resources are lacking.
8. Se necesitará mucho tiempo para eliminar este problema debido a la falta de los recursos técnicos necesarios.
This is always going to be a big problem because of our low population and our small domestic market.
Ese va a ser siempre un gran problema, debido a nuestra reducida población y a nuestro pequeño mercado interior.
31. Asylumseekers face increasing problems because of stringent nonadmission policies in most developed countries.
31. Los solicitantes de asilo enfrentan cada vez más problemas debido a las rigurosas políticas de no admisión vigentes en la mayoría de los países desarrollados.
544. Despite the legislative, administrative and social measures taken, the enforcement of the right to education is fraught with problems because of:
544. A pesar de las medidas legislativas, administrativas y sociales adoptadas, el ejercicio del derecho a la educación tropieza con distintos problemas debido a los siguientes factores:
Events in Kosovo have added to the problem because of the need to use a new language, Albanian.
Los acontecimientos en Kosovo han agravado el problema, debido a la necesidad de utilizar un nuevo idioma, el albanés.
National Governments alone cannot solve this problem because of its global dimension.
Los gobiernos nacionales no pueden resolver por sí solos ese problema debido a que tiene una dimensión mundial.
These men and women are experiencing more and more problems because of increasing Muslim intolerance.
Esos hombres y mujeres tropiezan con más y más problemas debido al incremento de la intolerancia contra los musulmanes.
27. Contraception was a problem because of the strong influence of the Church in Chilean society and Government.
Los anticonceptivos suponen un problema, debido a la fuerte influencia de la Iglesia en la sociedad chilena y el Gobierno.
Have either of you ever run into any problems because of your superior ability?
¿Alguna vez se encontrado o tenido problemas debido a su habilidad superior?
Obviously, it's not a problem, because of that shadow.
Obviamente, no es un problema, debido a esa sombra.
You got into a problem because of me.
Usted entró en un problema debido a mí.
- Hasn't you got problems because of it?
-¿No tienes problemas debido a eso?
I never imagined we'd run into problems... because of our different beliefs.
No imaginé tantos con problemas... Debido a nuestras diferentes creencias.
A thick coat might be a problem because of the length of the needle.
Un abrigo grueso representaría un problema, debido al largo de la aguja.
He has problems because of the “gang” elements in and around his school.
Tiene problemas debido a las bandas que pululan dentro y fuera de la escuela.
I know you used to suffer from depression and other problems because of your, ah, magic.
Sé que antes tenías depresiones y otros problemas debido a tu, digamos, magia.
This Moms-thing that makes you hate yourself for telling her the truth about any kind of problem because of what the consequences will be for her.
Esa cosa de Mami que te hace odiarte a ti mismo por contarle la verdad sobre cualquier problema debido a las consecuencias que tu franqueza puede tener para ella.
In the meantime, he had considered accessing a world so far in the past that humanity had not yet developed, but going back two hundred thousand years presented its own problems because of the amount of energy required.
Mientras tanto había sopesado acceder a un mundo tan alejado en el pasado que la humanidad todavía no se hubiera desarrollado, pero retroceder doscientos mil años comportaba sus propios problemas, debido a la cantidad de energía que se necesitaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test