Translation for "prize giving" to spanish
Prize giving
noun
Translation examples
I will inform you of everything this evening after the audience.’ Then he left to organize the prize-giving ceremony.
Te las referiré esta noche después de la audiencia. Luego se alejó para organizar la ceremonia del reparto de premios.
The schools' prize-givings took place too. And then an absurd little roundabout, a roundabout for children, worked by a pony, which set itself up next to Rideau's yard, perhaps because it didn't know where to go for the holidays;
También tuvo lugar el reparto de premios en las escuelas, y se instaló un ridículo tiovivo para niños movido por un pony al lado de los astilleros Rideau (tal vez porque no sabían dónde ponerlo durante las vacaciones).
I've never felt remorse, but what troubles me from time to time is being seized with a longing for a different life, in fact a life which would have more in common with prize-giving speeches and picture-books.
Nunca he sentido remordimientos, aunque de vez en cuando experimento una fuerte nostalgia de una vida distinta, de una vida que viniese a ser —en la práctica—, como ese reparto de premios de fin de curso que en los libros escolares —la teoría— hemos visto tantas veces.
Sitting perfectly still so as not to rumple her Sabbath best, excited and stiff in her corseted dignity – excited because she was smart and respectable and about to find favor with those she loved, her husband and son, whose momentous tread would soon be heard on the stairs; excited because her hair was well combed and gleaming with age-old sweet-almond oil, for she knew little of the arts of titivation; excited as a little girl at a prize giving – my aging mother would wait for her two aims in life, her son and her husband. Seated under her altar, a portrait of me at fifteen, a frightful portrait which she thought admirable, seated at the Sabbath table where three candles glowed, at the festive table, first fragment of the realm of the Messiah, my mother sighed contentedly but a trifle wistfully, for soon they would arrive, her two men, the lights of her life.
Sentada y obligándose a una juiciosa inmovilidad para no descomponer sus preciosas galas, emocionada y tiesa por estar dignamente encorsetada, emocionada de estar bien vestida y ser respetable, emocionada de agradar a sus dos amores, su marido y su hijo, cuyos importantes pasos no tardaría en oír por la escalera, emocionada de sus cabellos bien compuestos y lustrados con el antiguo aceite de almendras dulces, pues tenía poca malicia con los perendengues, emocionada como una niña durante el reparto de premios, mi ya casi anciana madre aguardaba a sus dos razones de vivir, su hijo y su marido. Sentada bajo el retrato de mis quince años que era su altar, mi horrendo retrato que a ella le parecía admirable, sentada ante la mesa del sabbat y las tres velas encendidas, ante la mesa de fiesta que era ya una porción del reino del Mesías, mi madre tenía un respirar satisfecho aunque un poco patético, pues llegaban sus dos hombres, las antorchas de su vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test