Translation for "private houses" to spanish
Translation examples
The Office was also informed of cases in which the security forces occupied schools or private houses.
Se han también denunciado ante la Oficina casos en los cuales la fuerza pública ha ocupado escuelas o casas particulares.
Most of these institutions operate in private houses and other temporary premises, which are clearly inadequate for teaching and training purposes.
La mayoría de esas instituciones funcionan en casas particulares y otros locales provisionales.
This has included private houses and cars.
Entre otros, a casas particulares y automóviles.
- Regulations on the Day Care of Children in Private Houses, No. 198 of 1992;
- Reglamentación sobre el cuidado diurno de los niños en casas particulares, Nº 198 de 1992;
8. Destruction of private houses by - 66 houses fire and use of explosives
8. Destrucción de casas particulares por incendio y uso de explosivos: 66 casos.
Private houses are equipped in conformity with the provisions of local self-governing bodies and representatives of invalids' public organizations.
Las casas particulares se equipan conforme a las disposiciones de los órganos autónomos locales y de los representantes de las organizaciones públicas de inválidos.
In 1993 there were 638 day mothers in private houses in Iceland.
En 1993 había en Islandia 638 "madres diurnas" en casas particulares.
The premises and warehouses of humanitarian agencies were looted, as were private houses.
Los locales y los almacenes de las organizaciones humanitarias, así como las casas particulares, han sido saqueados.
Or would you like to abolish private houses?
¿O le gustaría abolir casas particulares?
Considerable debts to private houses, sums undisclosed.
Deudas considerables con casas particulares, sumas no reveladas.
Social life, such as it was, centered on private houses;
La vida social propiamente dicha se concentraba en las casas particulares;
At Ireton’s urging, those took place in private houses.
A instancias de Ireton, dichas plegarias se celebraron en casas particulares.
Farther on, among private houses, it was less like death.
Un poco más lejos, entre las casas particulares, el ambiente de muerte era menos acentuado.
In the streets, in private houses, in the shops, one hears and recognizes signs.
En las calles, en las casas particulares, en los comercios, se oyen y reconocen las señales.
There was an apartment house on one side, and a row of private houses on the other.
En un costado, se alzaba un edificio de apartamentos, y en el otro, una hilera de casas particulares.
Treen's Hotel comprised two private houses joined into one.
El hotel Treen’s estaba constituido por dos casas particulares unidas en una.
And even if he did, it wouldn’t stop them performing the plays in private houses.”
Y aunque lo hiciera, eso no evitaría que los representaran en casas particulares.
And the servants were deciding that to work in private houses with their restrictions and rules was not for them.
Y los miembros del servicio habían decidido que trabajar en casas particulares con sus restricciones y sus normas no era para ellos.
(a) To enlarge the market of comfortable private houses for citizens with large incomes and to create apartments from multistorey private dwellings.
a) aumentar el mercado de casas privadas cómodas para los ciudadanos con altos ingresos y crear apartamentos en edificios privados de varios pisos.
The isolation of their work in the seclusion of private houses is almost an invitation to abuse.
El aislamiento en el que trabajan esas personas, al estar recluidas en casas privadas, es prácticamente una invitación al abuso.
small housing (private houses, farmhouses) that are an average of more than 50 years old: 35 per cent.
- pequeñas viviendas (casas privadas, granjas) con un promedio superior a 50 años de antigüedad: el 35%.
They operate out of private houses and pay part of their earnings to the owners.
Trabajan en casas privadas, a cuyos dueños pagan una parte de sus ganancias.
Special places of execution included private houses in which the aggressor kept dozens of prisoners.
Entre los principales lugares de ejecución había casas privadas en las que los agresores tenían docenas de prisioneros.
The two employment arenas in which women most commonly work are the maquilas and domestic labour in private houses.
Los dos sectores en que la mujer trabaja con mayor frecuencia son las maquiladoras y el empleo doméstico en casas privadas.
32. Abductees were often moved from one place to another, being held in private houses, factories or other such buildings.
32. Con frecuencia se trasladaba a los secuestrados de un lugar a otro, y se los mantenía cautivos en casas privadas, fábricas u otros edificios de ese tipo.
- At 1215 hours, Israeli aircraft carried out a raid on Mashgara, Sohmor and Ain Tineh in the western Bekaa, destroying a number of private houses.
- A las 12.15 horas, aeronaves israelíes llevaron a cabo una incursión contra Mashgara, Sohmor y Ain Tineh, en el Bekaa occidental, y destruyeron varias casas privadas.
In 1992, an estimated 53.7 per cent of total visitors were accommodated in private houses and 22.7 per cent in villas, compared to 19.2 per cent in hotels.
En 1992, según las estimaciones, 53,7% de los visitantes se alojaron en casas privadas y 22,7% en villas alquiladas, mientras que 19,2% se alojaron en hoteles.
In case there is no dormitory, the Ministry is obliged to provide accommodation of the pupils in private houses.
De no existir ninguna, el Ministerio tiene la obligación de alojar a los alumnos en casas privadas.
We're staying in one of the private houses.
Estamos en una de las casas privadas.
This is the kind of courtyard that would have existed in the private houses in Cholan Tanjore.
Éste es el tipo de patio que debe de haber existido en las casas privadas en el Tanjore chola.
Especially at that Loganville estate... you know, the private houses?
Especialmente en Loganville, saben, las casas privadas.
That, too, is huge, taller than any of the tall private houses we had seen.
Esta también es enorme, más alta que cualquiera de las casas privadas que habíamos visto.
Over the roofs of the private houses that bordered the north side of Mt.
Por encima de las azoteas de las casas privadas que bordeaban el lado norte de la avenida Mt.
If Mercer House was not quite the biggest private house in Savannah, it was certainly the most grandly furnished.
Si Mercer House no era la más grande de las casas privadas de Savannah, sí que era sin duda la que tenía un mobiliario más grandioso.
hung in restaurants, store windows, bars, lavatories, gas stations, schools, offices, private houses.
colgaban en restaurantes, escaparates, bares, lavabos, estaciones de servicio, escuelas, oficinas, casas privadas.
(2) Occasionally it will be convenient to requisition all the metal to be found in the public buildings or in the private houses of partisans of the other side.
(2) Ocasionalmente será conveniente requisar todo el material que se encuentre en los edificios públicos o en las casas privadas de los adeptos del otro bando.
Proceeding from town to town, lecturing in private houses and public spaces, the Sophists ask for and receive payment.
Yendo de ciudad en ciudad, impartiendo sus lecciones en casas privadas y espacios públicos, los sofistas piden y reciben pago.
I agreed with him. The keep, in the private houses of Goreans, is most often a round, stone tower, built for de- fense, containing water and food.
Estábamos de acuerdo. El llamado Torreón es, en las casas privadas de los goreanos, una torre de piedra redondeada, edificada con fines defensivos, en cuyo interior se guarda agua y comida.
Disputes over property would continue for generations, as would complaints that sewer lines that originally ran under public streets now ran directly under private houses.
Las disputas sobre la propiedad continuarían durante generaciones, igual que las quejas porque las alcantarillas que originalmente corrían por debajo de las calles públicas lo hacían ahora directamente por debajo de las casas privadas.
I stood one afternoon at my front steps with a gale blowing and immense drifts of snow filling the block, banking against the parked cars, and making dunes of the stone stoops of the private houses.
Una tarde estaba yo de pie en los escalones de la entrada, en plena ventisca, mientras la nieve arrastrada iba amontonándose contra los coches aparcados y convirtiendo en dunas las escalinatas de piedra de las casas privadas.
His strength seems to contradict our assumption that he has lived a rather sedentary and useless life, hiding inside his family's hotel particulier, as the elegant private houses on Ile Saint-Louis are called.
Su fuerza parece contradecir nuestra conjetura de que ha llevado una existencia más bien sedentaria e inútil, escondido en el hotel particulier de su familia, como se llama a las casas privadas elegantes en la isla San Luis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test