Translation for "prior existence" to spanish
Prior existence
Translation examples
It notes that the obligation to prosecute the alleged perpetrator of acts of torture does not depend on the prior existence of a request for his extradition.
Observa a este respecto que la obligación de enjuiciar al presunto autor de actos de tortura no depende de la existencia previa de una solicitud de extradición del mismo.
(1) according to Cambodia, the Judgment [rendered by the Court in 1962] is based on the prior existence of an international boundary established and recognized by both States;
1) El fallo dictado por la Corte en 1962 se basa en la existencia previa de una frontera internacional establecida y reconocida por ambos Estados;
257. "It notes that the obligation to prosecute the alleged perpetrator of acts of torture does not depend on the prior existence of a request for his extradition.
257. A ese respecto, señaló que la obligación de enjuiciar al presunto autor de actos de tortura no dependía de la existencia previa de una solicitud de asistencia judicial contra él.
That "the obligation to prosecute the alleged perpetrator of acts of torture does not depend on the prior existence of a request for his extradition" was also explicitly confirmed by the landmark decision of the Committee against Torture in the Habré case in 2006.
El hecho de que la "obligación de enjuiciar al presunto autor de actos de tortura no depende de la existencia previa de una solicitud de extradición del mismo", también quedó confirmada explícitamente en la histórica decisión que el Comité contra la Tortura adoptó en el caso Habré en 2006.
Most importantly, the Committee noted that "the obligation to prosecute the alleged perpetrator of acts of torture does not depend on the prior existence of a request for his extradition".
Y lo que es aún más importante, el Comité observó que la "obligación de enjuiciar al presunto autor de actos de tortura no depende de la existencia previa de una solicitud de extradición del mismo".
The prior existence of these control regimes at the national level strengthens the possibility of a universal instrument that reflects elements common to all of them. They should therefore be taken into account by the group of governmental experts.
La existencia previa de dichos regímenes de control de transferencias en el ámbito nacional fortalece la posibilidad de contar con un instrumento que traduzca los elementos comunes a todos ellos a nivel mundial, por los que el grupo de expertos debería tener en cuenta esos ejemplos para su tarea.
... the obligation to prosecute the alleged perpetrator of acts of torture does not depend on the prior existence of a request for his extradition.
[...] la obligación de enjuiciar al presunto autor de actos de tortura no depende de la existencia previa de una solicitud de extradición del mismo.
The obligation to prosecute an alleged perpetrator of acts of torture does not depend on the prior existence of a request for his or her extradition.
62. La obligación del procesamiento judicial del presunto autor de actos de tortura no depende de la existencia previa de una solicitud de extradición contra él.
36. The concept of immunity is, by necessity, based on the prior existence of the criminal jurisdiction of the State, without which the institution of immunity itself would be meaningless.
El concepto de inmunidad parte, necesariamente, de la existencia previa de una jurisdicción penal del Estado, sin la que la propia institución de la inmunidad carece de sentido y significado alguno.
More than anything, this chill consisted of a subject (the prior existence of his wife and my mother) that he simply would not and could not discuss with me.
Más que nada, ese enfriamiento consistía en un tema (la existencia previa de su mujer y mi madre) que él simplemente no quería abordar conmigo.
In fact, intellect can know nothing without revelation.** It seemed to me that the intellect’s existence required prior existence of revelation and communication.
De hecho, el intelecto no puede saber nada sin revelación.** Me parece que la existencia del intelecto requiere la existencia previa de la revelación y la comunicación.
Arius argued that the very fact that Jesus had called God his ‘Father’ implied a distinction between them, since paternity involves prior existence;
Arrio mantenía que el mismo hecho de que Jesús se hubiera referido a Dios como su «Padre» implicaba una distinción entre ellos, ya que la paternidad supone una existencia previa;
Hoping that this would prove true to John Shooter, hoping that Shooter would simply assume - as most general readers did - that a story he had read for the first time in a collection had no prior existence, Mort approached the man and finally stood before him on the edge of the road.
Confiando en que tal fuera el caso de John Shooter, y en que éste simplemente diera por sentado —como lo hacía la mayor parte de los lectores— que un relato que él leía por primera vez en una antología no tenía existencia previa, Mort se acercó al hombre hasta quedar situado frente a él al borde de la carretera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test