Translation for "printed form" to spanish
Translation examples
Recurrent and non-recurrent costs, including costs of office stationery, printed forms, miscellaneous supplies, rental of premises, maintenance of premises, electricity and water, computer hardware, and other auxiliary and contractual charges: US$ 331,584.
Gastos recurrentes y no recurrentes, como los gastos en material de oficina, formularios impresos, suministros varios, alquiler de locales, mantenimiento de locales, electricidad y agua, equipo informático, y otros gastos auxiliares y contractuales: 331.584 dólares;
It notes in this regard that the documents consist of printed forms which have all been filled out by hand with blue ink pen and have blue stamps.
Señala que se trata de unos formularios impresos cumplimentados a mano con un bolígrafo de tinta azul en los que figuran unos sellos también azules.
Such crimes as counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents are considered a criminal offence in Moldova under the Par. 189 "Forgery of public acts" and Par. 209 "Counterfeiting or fraudulent use of fake documents, stamps, seals and printed forms" of the Criminal Law of the Republic of Moldova.
Delitos como la falsificación o el uso fraudulento de documentos de identidad y de viaje se consideran delitos penales en Moldova según los artículos 189 "Falsificación de instrumentos públicos" y 209 "Falsificación o uso fraudulento de documentos, timbres, sellos y formularios impresos falsos" del Código Penal de la República de Moldova.
The assumption that one will take the Christian oath unless otherwise expressly stated is reflected in the continued use of pre-printed forms, with the oath set out therein.
La presunción de que la persona prestará el juramento cristiano a menos que se declare expresamente lo contrario se pone de manifiesto en el uso constante de formularios impresos en los que ya figura el juramento.
130. Professional opinions have already been sought on the printed form to help enforce the requirement for informed consent.
125. Ya se ha tratado de obtener opiniones profesionales a través del formulario impreso para ayudar a aplicar el requisito del consentimiento informado.
The pre-printed form of the purchase contract contained the handwritten remark "no repainted", which was added by the defendant on account of the plaintiff's request.
En el formulario impreso del contrato de compra figuraba la indicación manuscrita "no repintado", que había sido añadida por la demandada a petición de la demandante.
512. The Registrar General is required to furnish district Registrars with printed forms of certificates of cause of death by registered medical practitioners and every Registrar is required to furnish these forms to registered medical practitioners residing in his or her district.
512. El Secretario del Registro Civil está en la obligación de proporcionar a los secretarios de los registros civiles de distrito los formularios impresos de las certificaciones de las causas de muerte que firmarán los forenses autorizados, y cada secretario del registro civil suministrará esos formularios a los forenses autorizados que residan en su distrito.
Application for a passport is always submitted on a pre-printed form which requests personal information on the applicant.
La solicitud de pasaporte se presenta siempre en un formulario impreso en el que el solicitante debe incluir sus datos personales.
- A prescription? - No, it's a printed form.
- No, es un formulario impreso.
And who provided her with the printed form.
Y sobre quién le consiguió el formulario impreso.
At Greengages, of course, and it’s on a printed form thing.”
En Greengages, por supuesto y, está en un formulario impreso.
It was a printed form with the heading REPORT ON ACCIDENTAL DEATH.
Era un formulario impreso titulado: «INFORME SOBRE FALLECIMIENTO ACCIDENTAL».
It was a printed form�and it was addressed to the Colonial Commission back on Earth!
Era un formulario impreso... y estaba dirigido a la Comisión Colonial ¡de la Tierra!
‘Kindly state the nature of the business to be discussed.’ She was obviously reading from a printed form. ‘Personal.
—Por favor, aclare la naturaleza del asunto a tratar. —Evidentemente, leía un formulario impreso. —Personal.
‘Well… I’ll speak to him.’ He opened the middle drawer of his desk and took out a printed form.
—Bien…, le hablaré. —Abrió la gaveta central de su escritorio y extrajo un formulario impreso—.
It had taken Maisky some days to get a printed form from I.B.M.'s local office, but he had got it.
a Maisky le había llevado unos días hacerse de un formulario impreso en la oficina local de IBM, pero lo había conseguido.
Dr. English took a printed form from a desk drawer, marked an ‘x’ on the bottom line, and handed it to Ganus. “Sign it there, Ganus.
El doctor English sacó un formulario impreso de un cajón del escritorio, escribió una equis en la última línea y se lo entregó. —Firma ahí, Ganus.
Baird did not respond, but just turned to the last page of the book where he found the name Richard Sharpe filled in at the top of the printed form, and beneath it Sharpe’s age which was given as twenty-two years and six months, though Captain Morris, if indeed it had been Morris who had filled in the form, had placed a question mark beside the age.
Baird no respondió, pero fue a la última página del libro, donde encontró el nombre de Richard Sharpe escrito en la parte superior del formulario impreso y debajo de él la edad de Sharpe, que según constaba era de veintidós años y seis meses, aunque el capitán Morris, si es que había sido él quien había rellenado el formulario, había colocado un signo de interrogación junto a la edad.
(ii) Percentage of documents issued in printed form
ii) Porcentaje de documentos publicados en forma impresa
Information on the contents will be distributed by publishing the program in printed form and in the Internet.
La información sobre el contenido del Programa se distribuirá publicándolo en forma impresa y por Internet.
The full text of the Norwegian statement is available in printed form.
El texto completo de la declaración noruega está disponible en forma impresa.
Likewise, forest fire data are transmitted to Eurostat (in printed form).
También se transmiten datos sobre incendios forestales a la EUROSTAT (en forma impresa).
c Text available in all languages in print form.
c Texto disponible en todos los idiomas en forma impresa.
Its printed form will be available in October 2009.
Estará disponible en forma impresa en octubre de 2009.
Most current users prefer print form.
La mayoría de los usuarios actuales prefieren la forma impresa.
This report is available online and in printed form (http://www.gov.je/);
Este informe puede consultarse en Internet (http://www.gov.je/) y también se ha publicado en forma impresa.
The Inventory is available both in printed form and as a machine-readable database.
El inventario está disponible tanto en forma impresa como en una base de datos en formato legible a máquina.
            But at least the rejection, when it came, was typewritten ‘ and was not a printed form.
Pero, por lo menos, el rechazo, cuando llegó, estaba mecanografiado y no era una forma impresa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test