Translation for "prejudiced" to spanish
Prejudiced
adjective
Translation examples
adjective
His Government called on the Special Rapporteur not to be prejudiced and to approach his assignment with an open mind.
El Gobierno de Nigeria insta al Relator Especial a que no esté predispuesto en contra y a que considere su misión con una actitud abierta.
2.4 The author also submits that the first instance court was prejudiced against her son, under the influence of the media and high-ranking public officials, who had already declared him guilty.
2.4 La autora también sostiene que el tribunal de primera instancia estaba predispuesto contra su hijo, bajo la influencia de los medios de información y de altos funcionarios públicos, que ya lo habían declarado culpable.
Instead, the Special Rapporteur on the Palestinian territories has been given a mandate that calls for a biased, partial, and prejudiced inquiry.
Pues bien, al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 se le ha confiado un mandato que propugna una investigación sesgada, parcial y predispuesta en contra de Israel.
It would be interesting to know the attitude of the courts concerning parental authority (CEDAW/C/CRI/1-3, para. 547), and whether they continued to be prejudiced in favour of fathers for financial or other reasons.
Sería interesante saber cuál es la actitud asumida por los tribunales en relación con la patria potestad (CEDAW/C/CRI/1-3, párr. 547) y si siguen predispuestos a favor de los padres por razones financieras o de otro tipo.
4.3 In respect of the author's claim under article 14, paragraph 2, that the jury was prejudiced against him, the State party argues that the author or his counsel could have brought objections concerning the impartiality of the jury members to the court's attention, and could have demanded their exclusion.
4.3 Con respecto a la queja del autor referida al párrafo 2 del artículo 14, a saber, que el jurado estaba predispuesto contra él, el Estado parte declara que el autor o su abogado pudieron hacer constar ante el tribunal sus objeciones a la imparcialidad de los miembros del jurado y pedir su exclusión.
Further, the jury which heard his case on 5 February 2001 was prejudiced, as it was asked to consider evidence obtained during the author's unlawful detention from 23 to 27 May 1999, and because it examined the forgery charge, for which he had been already convicted.
Además, el jurado que entendió en la causa el 5 de febrero de 2001 estaba predispuesto en contra de él porque se le presentaron pruebas inadmisibles obtenidas cuando el autor se encontraba detenido ilícitamente entre el 23 y el 27 de mayo de 1999 y porque examinó también el cargo de falsificación, por el que el autor ya había sido declarado culpable.
6.3 The Committee notes the State party's argument that the author's claim that media coverage prejudiced the jury against him is inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies.
6.3 El Comité observa que el Estado Parte ha aducido que la afirmación del autor de que la información dada por los medios de prensa había predispuesto al jurado en contra suya es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
You are prejudiced against me!
¡Está predispuesto contra mí!
She said that the judge was prejudiced.
Dijo que la juez estaba predispuesta.
You've prejudiced him against me! What do you mean by it?
Es culpa tuya, has predispuesto a mi hijo en mi contra.
So, I figure my testimony in court might seem prejudiced.
Y como testigo yo podría estar algo predispuesto.
The general feels you are inclined to be prejudiced against this officer.
El general cree que estás... predispuesto en contra de este oficial.
Course I may be a little prejudiced.
Claro, quizá esté predispuesta.
Maybe I'm a bit prejudiced.
Tal vez esté un poco predispuesta.
Oh, you are prejudiced against actresses, aren't you?
Sí está predispuesto contra las actrices, ¿verdad?
I admit I'm a bit prejudiced, but I do know something about paintings too.
Admito que estoy un poco predispuesta, pero también conozco algo de pintura.
People are just prejudiced.
La gente está predispuesta.
“No. But I’m prejudiced.
—No. Pero yo estaba predispuesto.
You’d be prejudiced. You wouldn’t be objective.
Estaría predispuesto, su juicio no sería objetivo.
Of course I was not prejudiced against him, which would be unprofessional.
No estaba predispuesta en su contra, por supuesto, eso sería poco profesional.
"That's right. You'd be prejudiced. You wouldn't be objective.
—Así es. Estaría predispuesto, su juicio no sería objetivo.
'You're prejudiced on behalf of your little protegees, Harlan.
—Estás predispuesto en favor de tus insignificantes protegidos, Harlan.
You are quite prejudiced against Mr. Thornton, Margaret.
Estás totalmente predispuesta contra el señor Thornton, Margaret.
Our landlady, we soon learned, was violently prejudiced against the Syrians.
No tardamos en enterarnos de que nuestra casera estaba violentamente predispuesta contra los sirios.
Du Maurier himself was brazenly prejudiced in favour of beautiful women.
Du Maurier, por su parte, estaba descaradamente predispuesto a favor de las mujeres hermosas.
I did not want her to be able to allege I was prejudiced against her.
—Era una posibilidad razonable, y además no quería que pudiera alegar que yo estaba predispuesta en su contra—.
It is the ineluctably “modern” way of seeing—prejudiced in favor of projects of discovery and innovation.
Es la manera ineludiblemente «moderna» de mirar: predispuesta a favor de los proyectos de descubrimiento e innovación.
adjective
The judicially improper and biased terminology utilized by the judge in his explanatory remarks leaves no doubt that he was, at the very least, completely prejudiced against the Islamic Republic of Iran.
La terminología judicialmente impropia y tendenciosa utilizada por el juez en sus observaciones explicativas no deja duda alguna de que, como mínimo, tenía un criterio totalmente parcial contra la República Islámica del Irán.
Concern was also expressed that the prejudiced attitude of the authorities, together with tendentious media reports, had contributed to an atmosphere of impunity and indifference about crimes directed against members of sexual minorities.
La Relatora Especial manifestó también su inquietud por que la actitud parcial de las autoridades y las noticias tendenciosas de los medios de difusión contribuyeran a crear un clima de impunidad e indiferencia respecto de los delitos cometidos contra las minorías sexuales.
He had used the words "alleged facts" because "the cause of the charge" could be a police officer's prejudiced conduct or even the political context, which was not, of course, the purport of article 14.
El orador ha usado los términos "supuestos hechos" porque "las causas de la acusación" podrían ser una conducta parcial de un agente de policía o incluso el contexto político, lo cual no es, en modo alguno, la finalidad del artículo 14.
The role of the United Nations as a world organization with unique legitimacy under the Charter can be prejudiced by sudden shifts of approach or operations that are demonstrably partial.
Los cambios rápidos de enfoque o de operaciones evidentemente parciales pueden desacreditar el papel de las Naciones Unidas como Organización mundial con una legitimidad singular conferida por la Carta.
There is no doubt in my mind that the biased and prejudiced position of colonial Portugal contributed to the bloody civil war and the confusion.
No caben dudas para mí, de que la posición parcial y prejuiciosa de Portugal colonial contribuyó a la sangrienta guerra civil y la confusión.
While traditional values are changing, nonetheless, there are still prejudiced misconceptions on the roles, values, images and abilities of the two sexes, which hinder women from developing their potential to the full.
Aunque los valores tradicionales están cambiando, todavía hay conceptos falsos y parciales sobre los roles, los valores, las imágenes y la capacidad de los dos sexos, que impiden a la mujer desarrollar plenamente su potencial.
We are not going to accept any of the prejudiced and one-sided urgings and pressures placed upon us.
No vamos a aceptar ninguna urgencia ni presión interesada y parcial.
This prejudiced position on the part of the Special Commission and its Chairman has brought action to a dead end and into an unacceptable vicious circle.
Esta posición parcial de la Comisión Especial y de su Presidente ha conducido a un punto muerto y a un inaceptable círculo vicioso.
In fact, beyond prejudiced and biased assumptions, no evidence may be provided in this connection.
Y por ello mismo, más allá de supuestos interesados y alegatos parciales, no pueden aportarse pruebas en ese sentido.
Oh,Joe is prejudiced.
Bueno,Joe es parcial.
I suppose I'm prejudiced.
- Sí. Supongo que soy parcial.
partial, prejudiced, absurd.
"...parcial, prejuicioso, absurdo."
You were his school friend, hence prejudiced.
Eran compañeros, es parcial.
"By a partial, prejudiced and ignorant historian."
"Escrito por una historiadora parcial e ignorante."
I guess I'm not prejudiced.
Supongo que no soy parcial.
I think my father is slightly prejudiced.
Creo que mi padre es un tanto parcial.
You're hot-tempered, prejudiced and vain.
Es colérica, es parcial, es vanidosa.
-Of course, we're all somewhat prejudiced. -Yeah.
Claro que somos algo parciales.
Possibly, I'm prejudiced because she's my aunt.
Pareceré un tanto parcial por tratarse de mi tía.
‘A prejudiced witness.’
Es un testigo parcial;
Of course she would be prejudiced.
Naturalmente, ella era parcial.
"Well, I'm rather prejudiced.
– Bueno, soy más bien un poco parcial.
Prejudiced, I believe you would call my version.
Usted diría que mi versión es parcial.
I think so, anyway, although of course I'm prejudiced.'
En todo caso, así lo creo, aunque por supuesto soy parcial.
all strategies aimed at securing dismissals on the grounds of prejudiced testimony or “courtroom bias.”
Tácticas para descalificar por parciales a testigos, o de predisposición en contra a miembros del jurado.
The FBI, on the other hand, will immediately remove you from the case because they’ll believe you’re prejudiced.
Por el contrario, el FBI lo apartará enseguida por ser parcial, estimado señor Schwartz.
A picture of Melissa Carr was beginning to form in his mind, though he knew that it was of necessity prejudiced.
Empezó a tomar forma en su mente una imagen de Melissa Carr, si bien, como él sabía, era inevitablemente parcial.
Of neither Darcy nor Wickham could she think without feeling she had been blind, partial, prejudiced, absurd.
No podía pensar en Darcy ni en Wickham sin reconocer que había sido parcial, absurda, que había estado ciega y llena de prejuicios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test