Translation for "pregnancy complications" to spanish
Pregnancy complications
Translation examples
Numerous other adverse health conditions, including respiratory distress, gastric ulcers and pregnancy complications, are also attributable to smoking.
Se atribuyen asimismo al consumo de tabaco otras numerosas consecuencias adversas para la salud, entre ellas los trastornos respiratorios, la úlcera gástrica y las complicaciones del embarazo.
Nevertheless, pregnancy complications (including abortions) is the leading cause of hospitalisation among 10-19 year old females.
No obstante, las complicaciones del embarazo (en particular los abortos) son la causa principal de hospitalización de las mujeres entre 10 y 19 años.
Some 2,000 women die of pregnancy complications each year.
Cada año mueren alrededor de 2.000 mujeres a causa de complicaciones del embarazo.
The predominant reasons for maternal mortality are, as in the past, abortions, obstetric haemorrhaging and pregnancy complications.
Las principales causas de la mortalidad materna son las mismas que en el pasado: abortos, hemorragias obstétricas y complicaciones del embarazo.
Campaigns had also attempted to provide husbands with training in recognizing pregnancy complications in their wives and information about the importance of seeking care for obstetrical emergencies in regional hospitals.
En las campañas también se ha tratado de impartir capacitación a los maridos en el reconocimiento de las complicaciones del embarazo de sus esposas y dar información sobre la importancia de buscar asistencia para las urgencias obstétricas en hospitales regionales.
Unfortunately, there were a few cases when rural women referred to higher level hospitals due to pregnancy complications died because they could not afford transportation.
Lamentablemente, en unos pocos casos, mujeres de origen rural que fueron remitidas a hospitales de más alto nivel murieron a causa de complicaciones del embarazo debidas a que no pudieron pagarse el transporte.
Other countries provide basic packages of medications for immediate treatment of pregnancy complications, to be distributed to hospitals and health centres with large numbers of maternal deaths due to complications.
Otros países proporcionan juegos básicos de medicinas para el tratamiento inmediato de las complicaciones del embarazo que se distribuyen entre hospitales y centros sanitarios con una alta tasa de mortalidad materna debido a complicaciones del parto.
The main causes of maternal mortality were haemorrhage, infection, pregnancy complications and obstructed labour, all of which were more frequent causes of maternal mortality than abortion.
Sus principales causas son la hemorragia, la infección, las complicaciones del embarazo y el parto obstruido, todas las cuales son causas más frecuentes de la mortalidad materna que el aborto.
Government help was needed to address the problem of maternal mortality, since Zambia had one of the highest rates in the world: every day 11 women died from pregnancy complications.
Se necesita la ayuda del Gobierno para abordar el problema de la mortalidad derivada de la maternidad, ya que Zambia tiene una de las tasas más elevadas del mundo: todos los días mueren 11 mujeres de complicaciones del embarazo.
Maternal death rate (death rate among pregnant women, women in child birth and parturient women resulting from pregnancy complications and post-term deliveries) per 100,000 live births (2000):
Tasa de mortalidad materna (mortalidad de las embarazadas, parturientas y puéperas por complicaciones del embarazo, el parto o el postparto) por cada 100.000 nacidos vivos (2000):
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test