Translation for "predatory" to spanish
Predatory
adjective
Translation examples
adjective
Predatory adults may be more likely to coerce vulnerable children.
Es más probable que los adultos depredadores coaccionen a niños vulnerables.
It was not enough just to paint the same old predatory economic activities green.
No es suficiente con que las actividades económicas depredadoras se pinten de verde.
49. In the United Kingdom's approach to predatory behaviour, we are not convinced that predatory behaviour is capable of being an abuse without a definition of what such behaviour is.
49. En el enfoque aplicado por el Reino Unido al comportamiento depredador, no estamos convencidos de que un comportamiento depredador pueda constituir un abuso sin una definición de este comportamiento.
10. Centuries on from the predatory industrialization process, there will never be another new world.
10. Siglos después de una industrialización depredadora, ya no habrá jamás nuevo mundo.
This is characterized as predatory behaviour by many.
Esto se caracterizó por un comportamiento depredador de muchos de ellos.
Stronger measures should be taken to fight such predatory practices.
Es preciso adoptar medidas más enérgicas para combatir esas prácticas depredadoras.
All of this is to overcome predatory patterns of production and consumption.
Todo esto es para superar patrones de producción y consumo depredadores.
For example, Codex Alimentarius guideline levels are 0.5 mg methylmercury/kg in non-predatory fish and 1 mg methylmercury/kg in predatory fish.
Por ejemplo, los niveles establecidos en el Codex Alimentarius son de 0,5 mg metilmercurio/kg en peces no depredadores y 1 mg metilmercurio/kg en peces depredadores.
International assistance is required to protect the country from the predatory exploitation of those resources.
Se precisa asistencia internacional para proteger al país de la explotación depredadora de esos recursos.
Attila was fundamentally predatory.
Atila fue fundamentalmente depredadora.
Paedophiles are predatory.
Los pedófilos son depredadores.
Women who are predatory... .
Si las mujeres fueran depredadoras.
- Apparently, you're quite predatory.
- Al parecer, eres muy depredador.
It's more predatory.
Es más depredador.
We're a predatory species.
Somos una especie depredadora.
He looked really predatory.
Parecía un depredador.
He considered them predatory.
Le parecían depredadoras.
Besides the predatory schmucks?
¿Además de los idiotas depredadores?
Predatory fish follow.
Y los peces depredadores los siguen.
Still others are predatory.
Y también hay depredadores.
Are they predatory? she wondered.
¿Serán depredadores? —se preguntó ella—.
Something truly predatorial?
¿Un depredador de verdad?
There was a side to him that was almost predatory.
Había algo en él que era propio de un depredador.
It was a mother’s predatory instinct.
Era un instinto depredador materno.
The heat was alive, predatory.
El calor estaba vivo, era depredador.
The smile is not sinister or predatory.
No es una sonrisa siniestra ni depredadora.
The chairs, too, seem predatory.
También las sillas tienen un aire depredador.
Or at least they weren’t predatory and vengeful.
O por lo menos no eran depredadores y vengativos.
Beautiful, if slightly predatory
Bella, aunque levemente depredadora
adjective
Vicious circles of unsound policies, predatory politics, natural disasters, violent conflict and the neglect of the developed countries have isolated large parts of the continent from the mainstream of global development.
Círculos viciosos de planes irracionales, políticas de rapiña, desastres naturales, conflictos violentos y abandono por parte de los países desarrollados han aislado a grandes zonas del continente de la corriente del desarrollo mundial.
The Security Council was ignored and then had to undergo the humiliation of docilely accepting a predatory war that had earlier been opposed by a majority of its members.
El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.
Until and unless these measures are instituted, globalization will be seen by the developing world as a largely predatory ideology of the rich nations for the exploitation and subjugation of poor ones.
Hasta que se establezcan estas medidas, el mundo en desarrollo considerará que la mundialización es en gran medida una ideología de rapiña de las naciones ricas para explotar y someter a las pobres.
She was definitely a predatory creature.
Era, sin duda, un ave de rapiña.
A fox, or lion, or one of the large predatory birds?
¿Un zorro, un león, algunas de las grandes aves de rapiña?
He was quite human in appearance now, the predatory look vanished.
La apariencia de animal de rapiña se había desvanecido.
Only stared at him with their black, predatory bird-eyes.
Se limitaron a fijar en él sus ojos negros de aves de rapiña.
The owl looked predatory, more purely savage than the Collector;
La lechuza parecía un ave de rapiña, más salvaje que el Cobrador;
And nothing can justify the extermination of a species, even a predatory one.
Y la exterminación de especies, incluso de rapiña, no puede ser disculpada.
Not really a piece of delicate Dresden china—a scratchy predatory claw . . .
No era, en realidad, una pieza de delicada porcelana de Dresde, sino la garra de un ave de rapiña.
Victor stood on tiptoe at the edge of the bed, like some predatory bird ready to strike.
Víctor estaba de puntillas junto al borde de la cama, como un ave de rapiña dispuesta a picotear.
Perhaps that predatory dowager would overtake me with eagle wings and raptor claws.
Tal vez esa viuda predadora me daría alcance con sus alas de águila y sus garras de ave de rapiña.
Your job would be to stay on board and keep predatory blondes off the gangplank.” “What’s the pay?”
Tu trabajo consistirá en ayudarle a bordo y alejar de la plancha a las rubias de rapiña. —¿Cuánto paga?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test