Translation for "depredador" to english
Depredador
noun
Depredador
adjective
Translation examples
noun
Exposición de depredadores o seres humanos
Exposure of predators or humans
Se encuentra en concentraciones elevadas en los depredadores de nivel superior.
Found in elevated concentrations in top predators.
Proteger mejor a los niños y los jóvenes de los depredadores sexuales;
better protect children and youth from sexual predators;
5.4 En 2011 el Consejo Regional de Laponia publicó un informe sobre los depredadores y sus efectos en el pastoreo de renos, según el cual, debido al actual número de depredadores, el pastoreo de renos ha dejado de ser económicamente rentable en la zona de Laponia más afectada por los depredadores.
5.4 In 2011, the Regional Council of Lapland issued a report on predators and their impact on reindeer herding. According to the report, because of the current number of predators, economically profitable reindeer husbandry has collapsed in the area of Lapland most affected by predators.
En términos ecológicos, las pesquerías son depredadores organizados.
In ecological terms, fisheries are organized predators.
Cambio de presa por parte de los depredadores
Change of prey by predators
Para grandes depredadores.
For top predators.
Nosotros somos depredadores...
We're predators...
Depredadores pequeños desagradables.
Nasty little predators.
Ningún depredador, ¿cierto?
No predators, huh?
El depredador definitivo.
The ultimate predator.
Tiburones... depredadores silenciosos.
Sharks- - Silent predators.
animal frente a animal, depredador frente a depredador;
animal to animal, predator to predator;
Tú eres la depredadora.
You are the predator.
Yo era un depredador;
I was a predator.
Los depredadores olían a otros depredadores a kilómetros de distancia.
Predators could smell other predators from a mile away.
Y muchos de ellos son depredadores.
And many of them are predators.
Un depredador disfrazado.
A predator in disguise.
Allí fuera sí que había un depredador.
There was a predator out there.
—Los hombres son depredadores.
Men are predators.
El método del depredador.
The way of the predator.
adjective
Es más probable que los adultos depredadores coaccionen a niños vulnerables.
Predatory adults may be more likely to coerce vulnerable children.
No es suficiente con que las actividades económicas depredadoras se pinten de verde.
It was not enough just to paint the same old predatory economic activities green.
49. En el enfoque aplicado por el Reino Unido al comportamiento depredador, no estamos convencidos de que un comportamiento depredador pueda constituir un abuso sin una definición de este comportamiento.
49. In the United Kingdom's approach to predatory behaviour, we are not convinced that predatory behaviour is capable of being an abuse without a definition of what such behaviour is.
10. Siglos después de una industrialización depredadora, ya no habrá jamás nuevo mundo.
10. Centuries on from the predatory industrialization process, there will never be another new world.
Esto se caracterizó por un comportamiento depredador de muchos de ellos.
This is characterized as predatory behaviour by many.
Es preciso adoptar medidas más enérgicas para combatir esas prácticas depredadoras.
Stronger measures should be taken to fight such predatory practices.
Todo esto es para superar patrones de producción y consumo depredadores.
All of this is to overcome predatory patterns of production and consumption.
Por ejemplo, los niveles establecidos en el Codex Alimentarius son de 0,5 mg metilmercurio/kg en peces no depredadores y 1 mg metilmercurio/kg en peces depredadores.
For example, Codex Alimentarius guideline levels are 0.5 mg methylmercury/kg in non-predatory fish and 1 mg methylmercury/kg in predatory fish.
Se precisa asistencia internacional para proteger al país de la explotación depredadora de esos recursos.
International assistance is required to protect the country from the predatory exploitation of those resources.
Atila fue fundamentalmente depredadora.
Attila was fundamentally predatory.
Los pedófilos son depredadores.
Paedophiles are predatory.
Si las mujeres fueran depredadoras.
Women who are predatory... .
- Al parecer, eres muy depredador.
- Apparently, you're quite predatory.
Somos una especie depredadora.
We're a predatory species.
Parecía un depredador.
He looked really predatory.
Le parecían depredadoras.
He considered them predatory.
¿Además de los idiotas depredadores?
Besides the predatory schmucks?
Y los peces depredadores los siguen.
Predatory fish follow.
Y también hay depredadores.
Still others are predatory.
¿Serán depredadores? —se preguntó ella—.
Are they predatory? she wondered.
¿Un depredador de verdad?
Something truly predatorial?
Había algo en él que era propio de un depredador.
There was a side to him that was almost predatory.
Era un instinto depredador materno.
It was a mother’s predatory instinct.
El calor estaba vivo, era depredador.
The heat was alive, predatory.
No es una sonrisa siniestra ni depredadora.
The smile is not sinister or predatory.
También las sillas tienen un aire depredador.
The chairs, too, seem predatory.
O por lo menos no eran depredadores y vengativos.
Or at least they weren’t predatory and vengeful.
Bella, aunque levemente depredadora
Beautiful, if slightly predatory
La prevención de los desastres naturales, que se hacen cada vez más frecuentes como resultado de la acción depredadora del hombre contra la naturaleza, constituye la forma más efectiva de proteger a las personas; de allí la importancia que reviste la cooperación internacional en la etapa de la prevención de los desastres, sobre la base del respeto de la soberanía del Estado, la no injerencia y la necesidad de apoyar a los países que tienen menos recursos.
The prevention of natural disasters, which were becoming ever more frequent as a result of human depredations against the environment, was the most effective way to protect persons: hence the importance of international cooperation at the disaster prevention stage, based on respect for State sovereignty, noninterference and the need to support countries with fewer resources.
Hace 80 años, habia una banda de depredadores dirigida por un albino, que saqueaba colonias klingon.
80 years ago, there was a band of depredators led by an Albino, raiding Klingon colonies.
Nadie está a salvo de los depredadores romanos y de su sed de sangre;
No one is safe from the Romans’ depredations, their bloodlust.
La Cruzada se convertía cada vez menos en una cruzada y más en una acción depredadora de las Tres Hordas.
The Crusade was becoming less of a crusade, and more a depredation of the Three Hordes.
Todos amaban a los lobos yocelotes, animales bellos y nobles horriblemente masacrados por el hombre por su actitud depredadora hacia los animales domésticos.
Everyone loved wolves and cougars, noble beautiful animals so harshly slaughtered by men because of their depredation of domestic animals.
Todo ello a pesar del hecho de que la mayoría de las viejas glorias del pop contratan ejércitos de abogados y asesores fiscales para proteger sus enormes ingresos de los depredadores del ministerio de Hacienda.
This is despite the fact that most ageing pop stars employ armies of accountants and tax lawyers to protect their huge incomes from the depredations of the tax authorities.
Los pueblos que vivían en Sursamen, sobre todo aquellos como los sarlos, que no habrían sospechado de la presencia de semejante supervisión oculta y además estarían indefensos contra ella, se encontraban entre los que se suponía que estaban protegidos contra ese tipo de depredadores.
The peoples living within Sursamen, especially those like the Sarl, who would have been both unsuspecting of and defenceless against such conceited oversight, were amongst those supposedly protected against its depredations.
Estaba disgustado por no habérsele ocurrido que todo chico respetable siempre tenía detrás de la puerta un 30-06 por si algún venado viejo decidía acercarse a su casa, en cuyo caso tenía perfecto derecho a disparar contra él para proteger su propiedad de los depredadores.
He was disgusted for not thinking any respectable boy would keep a 30-06 behind the door on the chance some old buck might lose his bearings and decide to browse the front yard, in which case you were entitled to a shot just to protect your property from depredation.
Solo dos de los seiscientos trece mandamientos o prohibiciones del judaísmo ofrecen alguna recompensa por la obediencia y los dos tienen que ver con los padres: el primero está en el Decálogo original, cuando se asegura a aquellos que «honren a su padre y a su madre» que eso aumentará sus días en la tierra cananita prometida o robada que están a punto de recibir, y el segundo entraña un enrevesado pasaje de cuasirrazonamiento en el que se dice que un judío hambriento puede coger el huevo de un pájaro siempre y cuando la madre no esté delante para ver el acto depredador.
Only two of the six hundred and thirteen Jewish commandments, or prohibitions, offer any reward for compliance and both are parental: the first is in the original Decalogue when those who “honor thy father and thy mother” are assured that this will increase their days in the promised or stolen Canaanite land that is about to be given them, and the second involves some convoluted piece of quasi-reasoning whereby a bird’s egg can be taken by a hungry Jew as long as the poor mother bird isn’t there to witness the depredation.
Los británicos no intervienen hasta el segundo volumen, aunque ya en el primero se ha apuntado que el país no estaba preparado para un enfrentamiento en el que se utilizaran gases tóxicos (debido al terco resentimiento de la nación hacia «los actos depredadores con los que la ciencia militar trata de mantener viva su capacidad de operar como azote del género humano»). Cuando Alemania exige a Gran Bretaña la entrega del canal de Suez, los ingleses se niegan, pero no tardan en descubrir la escasa disciplina y la pésima formación de sus tropas, en contraste con una Alemania que se había convertido en «una maligna y despiadada fuerza obsesionada con someter al mundo».
The British did not become engaged until the second novel, although there had been a warning in the first of the country’s failure to prepare for gas warfare, because of its stubborn and impatient resentment with ‘the depredations with which military science was active to scourge mankind.’ When Germany demanded that Britain handed over the Suez Canal, it refused only to discover how ill-disciplined and ill-prepared it was now that Germany had become ‘an evil pitiless sword to subdue the world’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test