Translation for "preceded" to spanish
Preceded
verb
Translation examples
verb
The adoption of a constitution will precede the electoral law.
La aprobación de la constitución precederá a la de la ley electoral.
Text in paragraphs 142 and 143 should precede table 40.
El texto de los párrafos 142 y 143 debe preceder al cuadro 40.
In any event, such loss of nationality shall not precede the acquisition of the other State's nationality.
En todo caso, esa pérdida de nacionalidad no precederá a la adquisición de la nacionalidad del otro Estado.
It will be preceded by a preparatory meeting, also in 1997.
Lo precederá una reunión preparatoria, también en 1997.
It cannot credibly precede it.
Nunca puede, de manera verosímil, preceder a ésta.
But reform should be instructed by experience, not precede it.
Pero la reforma debe aprender de la experiencia y no preceder a ella.
Such admonition may precede termination of employment.
Esta amonestación puede preceder a la terminación del empleo.
Selection should follow rather than precede the establishment of criteria.
La selección debería seguir y no preceder al establecimiento de los criterios.
Egalitarian juridical policies had to precede affirmative action.
Las políticas jurídicas igualitarias han de preceder a las medidas de acción afirmativas.
Increasingly often, humanitarian action was tending to precede political action.
La acción humanitaria tiende cada vez más a preceder a la acción política.
Let's precede with our firewall plans.
Vamos a preceder con nuestros planes de cortar.
It's difficult to precede Robert.
Es difícil preceder a Robert.
"The culmination cannot precede the prelude"
" La culminación no puede preceder el preludio"
Because I intend to arrange matters... so that Norfolk's death will precede my own.
Porque tengo la intención de solucionar diversos asuntos... de manera que la muerte de Norfolk precederá la mía propia.
Which could easily precede full-blown mania and, uh...
Fácilmente podría preceder a la manía y, uh...
I intend to make him begin in the fight which is going to precede big contest.
Tengo intención de hacerlo debutar en el combate que precederá el gran match.
I'll precede the procession.
Yo precederé la comitiva.
THEN YOUR DEATH WILL PRECEDE THE MEDALLIONS DESTRUCTION.
Entonces tu muerte precederá la destrucción de medallones.
- Well, you can see where the label "twisted" will precede "genius"
- Bueno, puede ver dónde el rótulo de "retorcido" precederá al de "genio"
A strong emotional excitement condition has to precede immediately to the crime.
El fuerte estado de excitación emocional, tiene que preceder inmediatamente con el crimen.
But the document will precede you.
Pero el documento te precederá.
He will precede his division.
Él precederá su división.
You think one has to precede the other.
-Crees que una tiene que preceder a la otra.
The first must precede the second.
Lo primero ha de preceder a lo segundo.
A military tattoo will precede the wedding;
Un desfile militar precederá a la boda;
That I will precede you and that I will wait for you in the square.
-Que yo os precederé y os esperaré dentro de la plaza.
What ought to precede introductions, what explanations are you counting on?
¿Qué es lo que tendríamos que preceder con introducciones, cuáles serían esas aclaraciones?
but only feared the fear that would precede that moment.
solamente me asusta el temor que precederá a ese momento.
Such coordination must precede decision-making processes in order to achieve effective operation deployments and facilitate the successful implementation of mandates.
Dicha coordinación debería anteceder a la adopción de decisiones a fin de lograr despliegues efectivos de las Operaciones y facilitar el exitoso cumplimiento de sus mandatos.
Historically, legal prohibitions generally precede and facilitate the processes of stockpile elimination, not the other way around.
Históricamente, las prohibiciones legales suelen anteceder y facilitar los procesos de eliminación de los arsenales, y no al revés.
The commission came to the conclusion that there is no need to criminalise any more acts of a less serious nature that may precede a forced marriage.
La comisión dedujo que no es necesario penalizar ningún otro acto de carácter menos grave que pueda anteceder al matrimonio forzado.
The south also withdrew its consent for the United Nations to carry out the necessary repair work on the street inside the buffer zone which, for safety reasons, must precede any opening.
El sur también retiró su consentimiento para que las Naciones Unidas llevaran a cabo las obras de reparación necesarias en la calle que se encontraba en la zona de amortiguación y que, por motivos de seguridad, debían anteceder a la apertura.
Attention was also drawn to the IMF policy guidelines for regional arrangements: regional arrangements should be in accordance with WTO principles; unilateral liberalization should precede or accompany new arrangements, in particular if MFN tariffs are high; arrangements should remain open to the accession of new members on the basis of clearly defined rules; discipline in the use of anti-dumping and other contingency measures should be strengthened; there should be simple, transparent and liberal rules of origin; and arrangements should engage in deep integration across sectors.
Se señalaron asimismo las directrices del FMI con respecto a los acuerdos regionales: los acuerdos regionales debían ajustarse a los principios de la OMC; la liberalización unilateral debía anteceder o acompañar a los nuevos acuerdos, en particular cuando los aranceles de nación más favorecida fuesen elevados; los acuerdos debían permanecer abiertos a la adhesión de nuevos miembros sobre la base de normas claramente definidas; debía establecerse una disciplina más severa para la utilización de medidas antidumping y otras medidas de protección temporal; las normas de origen debían ser sencillas, transparentes y liberales; y los acuerdos debían incluir una profunda integración transectorial.
He therefore requested clarification of the Chairman's intentions concerning its circulation, which should precede any further steps.
Por lo tanto, solicita que el Presidente esclarezca sus intenciones respecto de la distribución del documento, lo que debe anteceder a cualquier otra medida.
Whoever tried to spread the truth and struggled on its behalf was threatened with death, and with all the terrors that preceded death in the dungeons of the Third Reich.
Quien intentaba difundir la verdad y luchaba a su servicio, estaba amenazado con la muerte y con todos los horrores que solían anteceder a la muerte en las cárceles del Tercer Reich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test