Translation for "prayer" to spanish
Translation examples
noun
A Prayer for Gender Equality and Peace
Una oración por la igualdad entre los géneros y la paz
The prayers of all of Israel are with him.
Las oraciones de todo Israel están con él.
Invitation to silent prayer or meditation
a la oración o a la meditación
Minute of silent prayer or meditation
Minuto dedicado a la oración o la meditación
Then we got prayer, hymn, prayer, hymn.
Luego tenemos la oración, canto, oración, himno.
To prayer, to prayer, all's lost."
A la oración, a la oración, todo está perdido.
You earn yours here, prayer by prayer,
"Tú ganas aquí, oración por oración,"
A prayer! A prayer in a public school!
Una oración. ¡Una oración en una escuela pública!
If it's a prayer, it's a prayer.
Si es una oración, es una oración.
Prayer upon prayer upon glorious prayer!
Después de la oración, después de la oración, después de la oración...
I already used a prayer block on your prayer.
Ya usé una oración para bloquear tu oración.
Now your prayers.
Ahora, tus oraciones.
Prayer is just prayer, Eddy.
Una oración solo es una oración, Eddy.
Prayer becomes breath, and breath prayer.
La oración es respiración, la respiración es oración.
It was not prayer, for prayer means propitiation.
No eran oraciones, porque oración significa ofrenda propiciatoria.
He said, "There are interior prayers, the prayers of silence.
Hay oraciones interiores, las oraciones del silencio.
Contemplative prayer is the third type of prayer discussed.
La oración contemplativa es el tercer tipo de oración.
The answer to a prayer is in the prayer when it is prayed.
La respuesta a una oración está en la misma oración al ser rezada.
You had to shop between sunset prayers and night prayers;
Había que comprar entre las oraciones del mediodía y las oraciones de la noche;
The music had been his prayer, and his prayer had been heard.
Su oración había sido escuchada, la música había sido su oración.
That's what prayers are ...
Eso es lo que son las oraciones...
noun
Week of Prayer Reconciliation flyer 1997;
- Hoja de la Semana de Reconciliación con la Plegaria, 1997;
At about 5.15 or 5.20, the prayer started.
La plegaria comenzó a las 5.15 o a las 15.20 horas.
They are in our thoughts and prayers.
Todos ellos estarán en nuestros pensamientos y en nuestras plegarias.
Our thoughts and prayers are with the victims of the tragedy.
Nuestros pensamientos y plegarias están con las víctimas de la tragedia.
We need more of your prayers.
Necesitamos que siga sus plegarias.
2. Minute of silent prayer or meditation.
Minuto de plegaria silenciosa o meditación.
"Any convicted person adhering to one of the official religions of the country may keep a copy of his scripture, prayer book, prayer carpet, and prayer mohr, in order to perform the obligations of his religion."
"Todo recluso que profese alguna de las religiones reconocidas en el país puede poseer un volumen de su libro sagrado, un libro de plegarias, una alfombra de plegarias y mohr de plegarias, para cumplir las obligaciones de su religión."
Our prayers are with the victims and their families.
Vayan nuestras plegarias a las víctimas y a sus familias.
Our thoughts and prayers are with them at this difficult time.
Nuestros pensamientos y plegarias están con ellos en este difícil momento.
Hear our prayer.
Oye nuestras plegarias.
It's a prayer.
Es una plegaria.
Prayers and guts.
Plegarias y entrañas.
Punter's Prayer.
Plegaria del Tahúr.
Mother, her prayers.
Mamá, sus plegarias.
- For your prayers.
- Por tus plegarias.
All those prayers...
Todas esas plegarias...
Your prayer worked.
Tus plegarias funcionaron.
Say a prayer.
Dí una plegaria.
Hear our prayers.
Escucha nuestras plegarias.
Behind her the chorus is chanting the one word, "Prayer, prayer, prayer."
Detrás de ella el coro entona una única palabra: «Plegaria, plegaria, plegaria».
There was no other prayer.
No hubo más plegarias.
Sweet hour of prayer, sweet hour of prayer,
Dulce hora de plegaria, dulce hora de plegaria,
It wasn't quite a prayer.
No era una plegaria.
Prayers on your knees and prayers standing up, and prayers you said while you were cooking and scrubbing floors.
Plegarias de rodillas y plegarias de pie y plegarias que rezó mientras cocinaba o fregaba el suelo.
A drüskelle prayer?
¿Una plegaria drüskelle?
For burning prayers.
Para quemar plegarias.
noun
Page after page, our unique land is unfurled, and at its heart is united Jerusalem, the city of the Temple upon Mount Moriah, the axis of the life of the Jewish people throughout all generations and the seat of its yearnings and prayers for 3,000 years.
Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.
Mr. Laraki (Organization of the Islamic Conference) (spoke in Arabic): I bring the Assembly greetings from the Organization of the Islamic Conference, and its best wishes and prayers for the success of this historic gathering of heads of State and Government, perhaps the largest of its kind ever held on this planet.
Sr. Laraki (Organización de la Conferencia Islámica) (habla en árabe): Traigo a la Asamblea saludos de la Organización de la Conferencia Islámica y sus mejores deseos y ruegos por el éxito de esta histórica reunión de Jefes de Estado y de Gobierno, quizás la más grande de su tipo jamás celebrada en este planeta.
Crown Prince Abdullah (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): In the name of my brother, the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz, I greet all present here with our Islamic salutation and with the hope and prayer that this historic Summit will meet the aspirations of the six billion people inhabiting our planet.
El Príncipe Heredero Abdullah (Arabia Saudita) (habla en árabe): En nombre de mi hermano, el Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas, el Rey Fahd Bin Abdul - Aziz, doy la bienvenida a todos los aquí presentes con nuestro saludo islámico y con la esperanza y el ruego de que esta histórica Cumbre satisfaga las aspiraciones de los 6.000 millones de personas que habitan nuestro planeta.
Therefore, my fervent prayer and hope is that we enter the new millennium with a renewed sense of unity of purpose to eradicate manifest global injustices and create a more equitable world where want will not create chaos and instability.
Ruego, pues, fervientemente y espero que comencemos el nuevo milenio con un sentido renovado de unidad de propósito para eliminar las evidentes injusticias mundiales y crear un mundo más equitativo en el que ya no haya pobreza que genere caos e inestabilidad.
It is our fervent hope and prayer that for 16 days there will be a cessation of all hostilities and that the world may engage in pursuits that strengthen families and the lives of our children.
Es nuestra ferviente esperanza y nuestro ruego que haya una cesación del fuego y de las hostilidades durante 16 días y que el mundo pueda embarcarse en actividades que fortalezcan las familias y las vidas de nuestros niños.
Our wish and prayer are that the Government of Israel will heed the international disquiet caused by the construction of the new settlements in East Jerusalem and abide by the letter and spirit of the peace agreements Israel freely entered into with the Palestine Liberation Organization.
Nuestro deseo y nuestro ruego es que el Gobierno de Israel tenga en cuenta la inquietud internacional provocada por la construcción de los nuevos asentamientos en Jerusalén oriental y se atenga a la letra y el espíritu de los acuerdos de paz que Israel suscribió libremente con la Organización de Liberación de Palestina.
That is my prayer.
Ruego por eso.
Not a prayer.
No es un ruego.
Hear my prayer today.
Escuchen hoy mi ruego.
Father... hear my prayer.
Padre... escucha mis ruegos.
their prayers have been answered.
Sus ruegos fueron escuchados.
Know our prayer.
Escucha nuestro ruego...
Now, that's a prayer.
-¡Qué buen ruego!
My prayers have been answered.
Respondió mis ruegos.
Now begin the prayers.
Ahora empezarían los ruegos.
One prayer against thousands.
Un ruego contra miles de ruegos.
“And what prayer was that?”
—¿Y qué ruego era ése?
Her prayer was answered.
Su ruego tuvo respuesta.
It was a prayer, not a plan.
No era un plan sino un ruego.
But his prayer was never answered.
Pero sus ruegos no fueron atendidos.
That is my hope, my prayer.
Esa es mi esperanza, mi ruego.
It was a prayer rather than a question.
Era un ruego, más que una pregunta.
noun
The African—American prayer for a forum
La súplica americana africana de que se establezca un foro
11. We cannot express strongly enough the need for action in response to the prayer of Mr. Silis Muhammad.
11. Quisiéramos hacer especial hincapié en la necesidad de atender a la súplica del Sr. Silis Muhammad.
2. Mr. Muhammad delivered a prayer to the Working Group that he had articulated some four years before in a communication under the 1503 procedure on behalf of African—Americans.
2. El Sr. Muhammad elevó una súplica al Grupo de Trabajo que ya había presentado hace unos cuatro años en una exposición con arreglo al procedimiento de la resolución 1503 en nombre de los americanos africanos.
His prayer was that a forum be established so that the so—called African—Americans' grievances could be expressed, systematically and officially recorded, evaluated and remedied.
En esa súplica se pedía que se estableciera un foro para que se pudieran expresar, registrar sistemática y oficialmente, evaluar y satisfacer los agravios de los denominados americanos africanos.
Regretting that the Working Group on Communications determined that this document failed to show a consistent pattern of gross violations of human rights, and asserting that the enslavement and forced assimilation of African Americans is a part of world history, known to the United Nations, our organization requests that the aforementioned communication, dated 18 March, 1994 and entitled “Petition for U.N. Assistance Under Resolution 1503 on behalf of African Americans in the U.S.A.”, be examined by the Commission on Human Rights, and its prayer taken into consideration.
Nuestra organización lamenta que el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones haya determinado que el documento no revela un cuadro persistente de violaciones manifiestas de los derechos humanos, sostiene que la esclavitud y la asimilación forzada de los americanos africanos forma parte de la historia mundial, como saben las Naciones Unidas, y solicita que esa comunicación, fechada el 18 de marzo de 1994 y titulada "Petición de asistencia a las Naciones Unidas con arreglo a la resolución 1503 en nombre de los americanos africanos de los Estados Unidos" sea examinada por la Comisión de Derechos Humanos y que se tenga en cuenta la súplica que contiene.
Hear my prayers
Escucha mis súplicas.
- God listened to your prayer.
-Dios ha escuchado tu súplica.
A kind of prayer.
Una especie de súplica.
Lord, accept our prayers.
Señor, acepta nuestras súplicas.
You've got prayers.
Tienes súplicas - ACEPTAR
You don't stand a prayer.
No aguantas una súplica.
God has answered my prayers
Dios ha escuchado mis súplicas.
THE MINSTREL'S LAMENT AND PRAYER
LA súplica DEL JUGLAR
I would save prayer.
Yo me ahorraría las suplicas
Ancestors, hear our prayer.
Ancestros, escuchad nuestra súplica.
“Lord, hear our prayer.”
—Señor, escucha nuestra súplica.
It could have been prayer.
También podía ser una súplica.
I heard no answer to my prayer.
No oí ninguna respuesta a mi súplica.
One of his prayers at least had been answered.
Por lo menos una de sus súplicas había sido atendida.
We ask you, hear our prayer
Te lo pedimos, Señor, escucha nuestra súplica
Tyche, at least, had heard his prayers.
Tyche, al menos, había oído sus súplicas.
grim lord, more open unto prayer!
sombrío señor, más abierto a la súplica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test