Translation for "practiced" to spanish
Practiced
adjective
Translation examples
adjective
The Expert Group considers this to be a reasonable and practical solution.
El Grupo de Expertos considera que esa solución es razonable y práctica.
Expert seminar on the practice of forced evictions
Seminario de expertos sobre la práctica de los desalojos forzosos
Expert Group Meeting on Best Practices and Policy Options
Reunión de expertos sobre prácticas óptimas y
Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices
Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas
Former member of the Expert Group on Arbitral Practice
Ex miembro del grupo de expertos sobre práctica arbitral
You are practiced executioners.
Ustedes son verdugos expertos.
Good for you, little mister practical!
¡Bien, pequeño experto!
- l'm practically a maven.
- Soy casi un experto.
We're all fit and practiced.
Somos todos adecuados y expertos.
You seem very practiced and smooth.
Pareces todo un experto.
I have a practiced eye.
Tengo un ojo experto.
This guy had practice.
Ese tipo era un experto.
He was the one practicing seduction!
¡Él era el experto en seducción!
She had become practiced at that.
Se había convertido en experta en ello.
Her movements were quick, practiced.
Sus movimientos eran rápidos y expertos.
My daughter is a practiced con artist.
Mi hija es una timadora experta.
But his hands were steady and practiced.
Pero sus manos eran firmes y expertas.
Barker smiled in a practiced way.
—Barker emitió una sonrisa experta—.
Augie’s hands were deft and practiced.
Las manos de Augie eran hábiles y expertas.
With a practiced eye he checks the focus.
Observa el ajuste con ojo experto.
O’Mara on the other hand was like a practiced snake.
En cambio, O’Mara era como una serpiente experta.
To Quinn's practiced eye, Horst had none.
Para el experto Quinn, Horst no tenía ninguna.
adjective
Unfortunately, law enforcement officials were not trained in the use of the small arms they issued, which in practice often led to a "shoot-to-kill" policy.
Desafortunadamente, las fuerzas de orden público no están entrenadas en el uso de las armas pequeñas que tienen en sus manos, lo que a menudo lleva a la aplicación de la política de "tirar a matar".
114. With a view to improving discipline in a preventive manner, the Special Committee encourages Member States contributing formed units to United Nations peacekeeping missions to deploy appropriately trained counsellors with those units wherever practicable on the part of the contributing country concerned.
114. Con el fin de mejorar la disciplina en forma preventiva, el Comité Especial alienta a los Estados Miembros que contribuyen con unidades constituidas a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, a desplegar en esas unidades a consejeros adecuadamente entrenados, siempre que esto sea posible para el país que aporta contingentes.
Great practice, QB.
—Has entrenado genial, quarterback.
They had not practiced since the game with the Kanchedos;
No se habían entrenado desde el partido contra los Kanchedos.
He works out. And he's had years of practice.
–Él se ha entrenado. Y tiene años de experiencia.
He himself had trained here and practiced with the king.
Él mismo había entrenado y practicado allí con el rey—.
I ought to have known, I'd had plenty of practice.
Estaba bien entrenado, pues había practicado bastante.
– Your skill may be superior, but I’ll swear I’m the more in practice!
Quizá sea usted más hábil que yo, pero le aseguro que estoy más entrenado.
You started being trained for what you're doing now when you were practically a kid.
Tú fuiste entrenado desde niño para lo que estás haciendo ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test