Translation for "potion" to spanish
Translation examples
noun
20. There are beliefs according to which the body parts of persons with albinism possess magical powers capable of bringing riches and power if used in potions produced by local witchdoctors.
20. Según algunas creencias, las partes del cuerpo de las personas con albinismo poseen facultades mágicas que sirven para atraer riqueza y poder cuando los hechiceros locales los utilizan en sus pociones.
These attacks were discriminatory, witchcraft based beliefs that the body parts of a PWA can bring wealth and good luck when used in potions or amulets.
Dichas agresiones estaban motivadas por creencias discriminatorias asociadas con la brujería, según las cuales las partes del cuerpo de una persona albina podían aportar riqueza y buena suerte cuando se utilizaban en pociones o amuletos.
Numerous children abducted, especially boys, reported to have received so-called magical potions from LRA leaders, which they were told would increase their physical capacities and make it possible to trace and reabduct them if they escaped.
Muchos de los niños secuestrados, sobre todo los varones, dijeron que los dirigentes del LRA les habían dado supuestas pociones mágicas que, según les contaron, aumentarían sus facultades físicas y permitirían hallar su rastro y secuestrarlos de nuevo si escapaban.
Like a potion.
Como una poción.
She prescribes potions?
¿Ella prescribe pociones?
Jekyll's potion.
La poción de Jekyll.
A lovely potion.
Una poción amorosa
- The love potion.
- La poción amorosa.
Potion, potion, magic be.
Poción, poción, haz tu magia.
Magic formulas, potions...
Fórmulas mágicas, pociones...
Potions to cure illnesses, potions to induce sleep, potions that awaken lost memories,” Tanu said.
Pociones para curar enfermedades, pociones para inducir el sueño, pociones que reavivan recuerdos olvidados —respondió Tanu—.
THE POLYJUICE POTION
La poción multijugos
This noble potion?
¿Esta noble poción?
Except with this potion.
Excepto con esta poción.
And the potion is untested.
-Y la poción no está probada.
Your Potions book.
Tu libro de Pociones.
She was famous for potions.
Era famosa por sus pociones.
‘That potion … was no health drink …’
– Esa poción no era del todo saludable…-
noun
Article 5 prohibits the use of potions, ordeals, divining, spells or any other magical, mystical, esoteric or superstitious practice to obtain evidence from a subject. According to article 6, no one may be tied up, flogged, tortured, brainwashed or subjected to any cruel or degrading act for the purpose of extracting a confession or witness statement from him or her.
El artículo 5 dispone que: "se prohíbe la práctica de la prueba mediante pócimas, ordalías, adivinación, hechizos o cualquier otro medio basado en la magia, la mitología, el esoterismo o las supersticiones", mientras que el artículo 6 dispone que: "se prohíbe atar, azotar o recurrir a la tortura o al lavado de cerebro o a cualquier otro acto cruel o degradante para extraer una confesión a las partes o la declaración de testigos".
Honey, that wasn't love potion.
No era una pócima de amor.
preparing a potion?
¿preparando alguna pócima?
You replaced the potion?
¿Has cambiado la pócima?
What is the black potion?
¿Qué es la pócima negra?
I need mushrooms for my potions.
Necesito hongos para mis pócimas.
- Is strong love potion.
- Es fuerte pócima de amor.
Herbs and potions.
Hierbas y pócimas.
Madame Raven's love potion.
La pócima de amor de Madame Raven.
Love potion? Mm-hmm.
¿Pócima de amor?
The Potion Sellers
Los vendedores de pócimas
Some sort of love potion— no, lust potion might be a better term.
Alguna especie de pócima de amor… o, más exactamente, una pócima de lujuria.
No potion needed for him.
No necesitó pócima alguna.
Had either of you procured this potion?
¿Le había conseguido alguna de vosotras esa pócima?
“Oh, yes, the potions,” he said.
—Oh, sí, las pócimas —respondió—.
Of those who might want to drink this potion.
Sobre quienes deseen beber esta pócima.
Pill pushers pump me with potions.
Los pasadores de pastillas me potencian con pócimas.
Where she makes up her potions and charms.
Donde prepara sus pócimas y hechizos.
Ask, did she drink any potion?
Pregunta, ¿bebió alguna pócima?
Bartola didn’t spend money on potions and remedies;
Bartola no gastaba en pócimas o remedios;
noun
Under article 296 of the Criminal Code "Any person who by food, potions, medicines, manoeuvres, violence or any other means, procures or attempts to procure the abortion of a woman who is pregnant or thought to be pregnant, whether she has consented or not, shall be punished by imprisonment from one to five years and a fine from CFAF 50,000 to CFAF 500,000."
En virtud del artículo 296 del Código Penal del Chad, quien, por medio de alimentos, brebajes, medicamentos, maniobras, violencia o cualquier otro medio haya provocado o intentado provocar el aborto de una mujer embarazada o presumiblemente embarazada, haya consentido o no en el acto, será sancionado con una pena de prisión de uno a cinco años y una multa de 50.000 a 500.000 francos.
Articles 244 and 245 of the Penal Code impose a prison sentence of one to five years upon any medical worker or other individual who, through food, potions, medicines, manoeuvres, violence, or any other means, procures or attempts to procure the abortion of a woman who is pregnant or thought to be pregnant, whether she has consented or not.
Los artículos 244 y 245 del Código Penal castigan con pena de prisión de uno a cinco años a todo el personal médico y de otro tipo que mediante alimentos, brebajes, medicamentos, manejos, violencia o cualquier otro recurso provoque o intente provocar el aborto a una mujer encinta o presuntamente embarazada, con su consentimiento o sin él.
I know of someone who'll prepare an excellent potion.
Yo sé de alguien que preparará un excelente brebaje.
That potion is dangerous.
Ese brebaje es peligroso.
I'll give you a potion, it will make you stronger. And you'll forget your love for Rada.
Si quieres te preparo un brebaje, te lo bebes, te pondrás fuerte y olvidarás a tu Rada, la olvidarás.
♪ not a spell gonna be broken with a potion or a priest ♪
# Ningún maleficio se cortará con un brebaje o con un cura #
To inform the right authorities of my discovery in order to confirm that the potion wasn't deadly, and to testify of the positive outcome before my colleagues.
'lComunicar mi descubrimiento a una autoridad susceptible de confirmar 'imi certeza de que el brebaje en cuestión no era letal y, ... 'la continuación, si era positivo, aportar... 'imi testimonio a mis colegas.
That wasn't the potion.
Ese no era el brebaje.
“Have you any of that sleeping potion?”
—¿Y algo de brebaje para dormir?
A potion that obliterated memory in them?
¿Un brebaje que conseguía que olvidaran su pasado?
One with a knife, a few others with potions and tonics…
Uno con un cuchillo, unos pocos con brebajes y tónicos…
“Did you drink Old María’s potion?”
—¿Has tomado el brebaje de la vieja María?
They drank a potion that seemed to be potato beer.
Bebían un brebaje que parecía ser cerveza de patata.
“It’s not a poison, merely a sleeping potion.
—No es ningún veneno, sino un simple brebaje para dormir.
Card-reading, love potions, the gift of tongues ?
¿Echar las cartas? ¿Brebajes amorosos? ¿El regalo de las lenguas?
Joshua spoke, the boy protested, but he took the potion.
Joshua habló y el niño protestó, pero tomó el brebaje.
“Did this provide the second ingredient in the potion mixed by Mr. Wheatley?”
—¿Es esto el segundo ingrediente del brebaje que preparó míster Wheatley?
Without knowing it, he had become addicted to Flagg’s sleeping potions.
Sin saberlo, se hizo adicto a los brebajes para dormir preparados por Flagg.
noun
She wanted to buy Loving potion I made for her.
Ella venía a recoger la dosis que le había preparado.
"I'm afraid this is our very last potion," Jastom said, the picture of despair.
—Me temo que ésta es nuestra última dosis —explicó Jastom, que era el vivo retrato del desconsuelo—.
Maybe his dad is in on it, or maybe he’s even masterminded the whole thing –or else it’s just a big mistake and both Gustaf and his father are innocent but Minoo has given Gustaf a fatal dose of a magic potion.
Y Lage, su padre, puede que sea parte del plan, o incluso el que lo haya planeado todo, o que todo sea un error terrible y que tanto Lage como Gustaf sean inocentes, pero ahora, por desgracia, Minoo le ha administrado a Gustaf una dosis letal de un suero mágico, así que puede que dentro de poco esté muerto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test