Translation for "post-delivery leave" to spanish
Translation examples
(iii) The post-delivery leave shall extend for a period equivalent to the difference between 16 weeks and the actual period of predelivery leave, subject to a minimum of 10 weeks.
iii) La licencia posterior al parto durará el período equivalente a la diferencia entre 16 semanas y lo que efectivamente haya durado la licencia previa al parto, pero por lo menos 10 semanas.
(ii) The post-delivery leave shall extend for a period equivalent to the difference between sixteen weeks and the actual period of pre-delivery leave, subject to a minimum of ten weeks;
ii) La licencia posterior al parto tendrá una duración equivalente a la diferencia entre dieciséis semanas y el período que efectivamente haya durado la licencia previa al parto, siendo el mínimo de diez semanas;
In Kurdistan Region, a woman is entitled to post-delivery leave of one year with full pay and allowances.
En la región del Kurdistán, la mujer tiene derecho a una licencia posterior al parto de un año con la totalidad del sueldo y otras asignaciones.
(ii) The post-delivery leave shall extend for a period equivalent to the difference between 16 weeks and the actual period of pre-delivery leave, subject to a minimum of 10 weeks;
ii) La licencia posterior al parto tendrá una duración equivalente a la diferencia entre 16 semanas y el período que efectivamente haya durado la licencia previa al parto, siendo el mínimo de 10 semanas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test