Translation for "port of entry" to spanish
Port of entry
noun
Translation examples
its extension in terms of geographical location to all ports of entry into the State, and
:: Ampliar su utilización a todos los puertos de entrada al Estado, y
Airport/port of entry/exit: _
Aeropuerto/puerto de entrada/salida: _
Port of entry/exit: _
Puerto de entrada/salida:
They are also to be deployed at border crossings and ports of entry.
También se destacarán en cruces fronterizos y puertos de entrada.
To this end, all ports of entry/exit are computerised.
Con ese fin se han informatizado todos los puertos de entrada y salida.
Most of the islands are authorized ports of entry and persons entering The Bahamas have to clear customs and immigration at the nearest port of entry in The Bahamas.
La mayoría de las islas son puertos de entrada autorizados y las personas que entran en las Bahamas deben pasar por aduana e inmigración en el puerto de entrada más cercano del país.
:: Port of entry security and operating procedures;
:: Seguridad y procedimientos operacionales en los puertos de entrada;
-Suspect is leaving the port of entry.
El sospechoso está dejando el puerto de entrada.
We flagged his aliases at all ports of entry.
Hemos marcado su alias en todos los puertos de entrada.
Beth, distribute Aibek's details Europe-wide, notify all ports of entry.
Vale, Beth distribuye los detalles de Aibek por toda Europa, notifica a todos los puertos de entrada.
We're talkin' about port of entry, man.
- Hablamos del puerto de entrada.
- Port of entry was the city of Norilsk.
- El puerto de entrada fue Norilsk.
I mean, I'm certainly familiar with her port of entry into this world.
Digo, estoy familiarizado con su puerto de entrada a este mundo.
The Laredo world trade port of entry.
El puerto de entrada del comercio mundial de Laredo.
I want port of entry, I want port of disembarkation for every passenger.
Quiero el puerto de entrada y el de desembarque para cada pasajero.
Of all the ports of entry, why ours?
De todas los puertos de entrada, ¿por qué el nuestro?
And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry.
Y usando esa herramienta de búsqueda, la CIA concentró su atención en los puertos de entrada.
Soon, the Port of Entry came into view.
Enseguida, apareció a la vista la Puerta de Entrada.
Port of Entry Airlock, request permission to disembark.”
—Esclusa de Puerta de Entrada, solicitud de permiso de desembarco.
I wandered inefficiently across town to the Port of Entry.
Caminé de manera ineficiente por la ciudad hasta el Puerto de Entrada.
“Let’s go to the Port of Entry and see what’s going on there.”
—Paso a paso —dije—. Vamos al Puerto de Entrada a ver qué está pasando allí.
All the ships land on the rock shelves along the port-of-entry canyon.
Todas las naves aterrizan en las plataformas rocosas del cañón del puerto de entrada.
The workers at the port-of-entry canyon had changed, and the ship pilots had been replaced.
Los obreros del cañón del puerto de entrada habían cambiado, y los pilotos de las naves habían sido sustituidos.
I took one more long look, then turned away and headed to the Port of Entry.
Eché un vistazo más, luego di media vuelta y me dirigí al Puerto de Entrada.
Sanchez Aluminum owned dedicated train tracks from the Aldrin Port of Entry to their smelter.
Sanches Aluminium poseía vías de tren que iban desde el Puerto de Entrada en Aldrin hasta su fundición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test